The song helps us to build and live...
|
|
Lady | Date: Вторник, 2006-12-05, 11:02 PM | Message # 1 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Правила: Водящий загадывает известную строчку из русской песни, предворительно переведя ее на английский язык. Игроки должны угадать, что это за песня и перевести ее обратно, на русский. Пожалуйста, выдиляйте загадку жирным шрифтом, а при ответе, не забывайте ее цитировать. Желательно выделять ответ фиолетовым цветом. Все загаданные строчки песен можно найти здесь.
|
|
|
|
Lady | Date: Понедельник, 2007-02-05, 0:28 AM | Message # 61 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | They call me "young man without moustaches" | Quote (sorciere) | Меня зовут юнцом безусым | Yes!
|
|
|
|
Lady | Date: Понедельник, 2007-02-05, 11:04 AM | Message # 62 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (Sheeee) | I'll present you two pockets of grass | Я тебе подарю два кармана травы! О, моя маленькая "бейба", побудь со мной! О, моя маленькая "бейба", я твой плейбой!
|
|
|
|
Sheeee | Date: Понедельник, 2007-02-05, 11:18 AM | Message # 63 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | О, моя маленькая "бейба", побудь со мной! О, моя маленькая "бейба", я твой плейбой! | Yeees!!!
|
|
|
|
sorciere | Date: Понедельник, 2007-02-05, 2:48 PM | Message # 64 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | Я тебе подарю два кармана травы! О, моя маленькая "бейба", побудь со мной! О, моя маленькая "бейба", я твой плейбой! | Мама! Что это и откуда? Я уже боюсь!
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Lady | Date: Понедельник, 2007-02-05, 3:46 PM | Message # 65 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (sorciere) | Мама! Что это и откуда? Я уже боюсь! | Сразу видно "Наше радио" не слушаете. ;) Просто песня не попсовая. Кстати совсем даже не новая. "Называется ЕМНИМП "Плейбой".
|
|
|
|
Sheeee | Date: Понедельник, 2007-02-05, 3:56 PM | Message # 66 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| Quote (sorciere) | Я тебе подарю два кармана травы! О, моя маленькая "бейба", побудь со мной! О, моя маленькая "бейба", я твой плейбой! | - это пел Гарик Сукачев в бытность свою в составе группы Бригады С - конец 80х
|
|
|
|
sorciere | Date: Понедельник, 2007-02-05, 10:50 PM | Message # 67 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| If you are frowning when leaving the house, if a sunny day does not make you happy
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Sheeee | Date: Понедельник, 2007-02-05, 11:04 PM | Message # 68 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| Quote (sorciere) | If you are frowning when leaving the house, if a sunny day does not make you happy | Если вы нахмурясь выйдите из дома, если вам не в радость солнечный денек Пусть вам улыбнется, как своей знакомой, с вами вовсе незнакомый встречный паренек!
|
|
|
|
Sheeee | Date: Понедельник, 2007-02-05, 11:07 PM | Message # 69 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| He rhymed any old thing - simply strained himself to breaking point
|
|
|
|
sorciere | Date: Понедельник, 2007-02-05, 11:08 PM | Message # 70 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (Sheeee) | Если вы нахмурясь выйдите из дома, если вам не в радость солнечный денек Пусть вам улыбнется, как своей знакомой, с вами вовсе незнакомый встречный паренек! | Это мое всем пожелание на завтра (послезавтра и все последующие дни)
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Sheeee | Date: Понедельник, 2007-02-05, 11:17 PM | Message # 71 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| It sounds sweet but taking into account the peculiarity of my location let that boy be some kind of acquaintance. I mean stangers here are rare and fishy.
|
|
|
|
sorciere | Date: Воскресенье, 2007-02-11, 8:45 PM | Message # 72 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (Sheeee) | It sounds sweet but taking into account the peculiarity of my location let that boy be some kind of acquaintance. I mean stangers here are rare and fishy. | Curiouser and curiouser! For you only I will specify the wish: Let this known stranger be an ordinary boy Добавлено (2007-02-11, 8:39 Pm) --------------------------------------------- Quote (Sheeee) | He rhymed any old thing - simply strained himself to breaking point | Рифмовал он что попало, Просто выбился из сил И в деревню на поправку, Где коровы щиплют травку, Отдыхать отправлен был. только почему "any old thing " - это "что попало"? Добавлено (2007-02-11, 8:45 Pm) --------------------------------------------- 1. Vivid dreams preserve all the events of many years bygone with care 2. Certain changes in the weather happen yearly.
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Post edited by sorciere - Воскресенье, 2007-02-11, 9:06 PM |
|
|
|
Lady | Date: Воскресенье, 2007-02-11, 8:47 PM | Message # 73 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Fur-tree was born in a forest, It grew in a forest.
|
|
|
|
sorciere | Date: Воскресенье, 2007-02-11, 9:05 PM | Message # 74 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | Fur-tree was born in a forest, It grew in a forest. | В лесу родилась елочка, за ней сидел спецназ, в одно руке винтовочка, в другой противогаз
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Post edited by sorciere - Воскресенье, 2007-02-11, 9:08 PM |
|
|
|
Lady | Date: Воскресенье, 2007-02-11, 9:43 PM | Message # 75 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | Fur-tree was born in a forest, It grew in a forest. | Quote (sorciere) | В лесу родилась елочка, за ней сидел спецназ, в одно руке винтовочка, в другой противогаз | Потрясающе! Вам бы на детских утренниках выступать! ;) Quote (sorciere) | Certain changes in the weather happen yearly. | Изменения в погоде происзодят год от года... [color=purple] Кинофильм про Мэри Поппинс! Песня "Непогода нынче в моде..."
|
|
|
|