The song helps us to build and live...
|
|
Lady | Date: Вторник, 2006-12-05, 11:02 PM | Message # 1 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Правила: Водящий загадывает известную строчку из русской песни, предворительно переведя ее на английский язык. Игроки должны угадать, что это за песня и перевести ее обратно, на русский. Пожалуйста, выдиляйте загадку жирным шрифтом, а при ответе, не забывайте ее цитировать. Желательно выделять ответ фиолетовым цветом. Все загаданные строчки песен можно найти здесь.
|
|
|
|
setra | Date: Понедельник, 2006-12-18, 2:23 PM | Message # 16 |
Рядовой
Group: Пользователи
Posts: 4
Reputation: 0
Status: Offline
Награды:
| Quote (t-t) | Oh,my sweetheart, please take me with you | миленький ты мой, возьми меня с собой Am I right?
|
|
|
|
Lady | Date: Суббота, 2006-12-23, 7:52 PM | Message # 17 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| I am Woterman! I am Woterman! I wish somebody to talk to me.
|
|
|
|
chichi | Date: Суббота, 2006-12-23, 8:14 PM | Message # 18 |
Генерал-майор
Group: Проверенные
Posts: 471
Reputation: 1
Status: Offline
Награды:
| I am Woterman! I am Woterman! I wish somebody to talk to me. I think it's "Я водяной, я водяной...Поговорил бы кто со мной"
They say to follow your heart, but how can you when it is blinded by love?
|
|
|
|
Lady | Date: Суббота, 2006-12-23, 8:26 PM | Message # 19 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | I am Woterman! I am Woterman! I wish somebody to talk to me. | Quote (chichi) | "Я водяной, я водяной...Поговорил бы кто со мной" | You did it!
|
|
|
|
chichi | Date: Воскресенье, 2006-12-24, 11:21 AM | Message # 20 |
Генерал-майор
Group: Проверенные
Posts: 471
Reputation: 1
Status: Offline
Награды:
| There is a black pond in the Count's park.
They say to follow your heart, but how can you when it is blinded by love?
|
|
|
|
sorciere | Date: Воскресенье, 2006-12-24, 3:17 PM | Message # 21 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| "Есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут-цветууууут..." vive "les trois mousquetaires"!!
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
chichi | Date: Воскресенье, 2006-12-24, 7:56 PM | Message # 22 |
Генерал-майор
Group: Проверенные
Posts: 471
Reputation: 1
Status: Offline
Награды:
| Quote | There is a black pond in the Count's park. | Quote | "Есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут-цветууууут..." | Yes, you are quite right
They say to follow your heart, but how can you when it is blinded by love?
|
|
|
|
Bob | Date: Понедельник, 2007-01-01, 2:27 PM | Message # 23 |
Рядовой
Group: Пользователи
Posts: 1
Reputation: 0
Status: Offline
Награды:
| Плесните колдовствы в хрустальный мрак бокала. Splash sorcery in a crystal gloom of a glass. Bob, здесь обычно загадывают строчку на английском языке, а другие игроки отгадывают - пишут эту же строчку на русском.
Post edited by Lady - Понедельник, 2007-01-01, 4:18 PM |
|
|
|
Sheeee | Date: Пятница, 2007-01-05, 10:40 PM | Message # 24 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| Ice ceiling, creaking door...
|
|
|
|
Lady | Date: Суббота, 2007-01-06, 4:55 AM | Message # 25 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (Sheeee) | Ice ceiling, creaking door... | Потолок ледяной, дверь скрипучая...
|
|
|
|
Sheeee | Date: Суббота, 2007-01-06, 10:06 PM | Message # 26 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | Потолок ледяной, дверь скрипучая... | You're right!
|
|
|
|
Lady | Date: Вторник, 2007-01-09, 7:03 AM | Message # 27 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Suddanly, like in a tale, the door creaked.
|
|
|
|
Sheeee | Date: Вторник, 2007-01-09, 9:47 AM | Message # 28 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | Suddanly, like in a tale, the door creaked. | Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь.
|
|
|
|
Lady | Date: Вторник, 2007-01-09, 10:06 AM | Message # 29 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 683
Reputation: 9
Status: Offline
Награды:
| Quote (Lady) | Suddanly, like in a tale, the door creaked. | Quote (Sheeee) | Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь. | Yes!
|
|
|
|
Sheeee | Date: Среда, 2007-01-10, 11:42 PM | Message # 30 |
Генерал-майор
Group: Модераторы
Posts: 432
Reputation: 6
Status: Offline
Награды:
| People goes around the world, their words are sometimes rude...
|
|
|
|