Question & Answer
|
|
sorciere | Date: Четверг, 2007-04-12, 7:43 PM | Message # 76 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (Nika) | Есть ли разница в употреблении if/whether в косвенной речи? | Обычно они взаимозаменямы, но если косвенный вопрос стоит до главного предложения, то должно стоять whether, да и в официальном стиле whether как-то чаще употребляется.
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Nika | Date: Четверг, 2007-04-12, 8:46 PM | Message # 77 |
Сержант
Group: Пользователи
Posts: 23
Reputation: 0
Status: Offline
Награды:
| sorciere, Спасибо! нет ли у Вас чего про придаточные условные (в электрическом варианте)? А то мое все какое-то неудобоваримое
|
|
|
|
sorciere | Date: Пятница, 2007-04-13, 7:50 PM | Message # 78 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (Nika) | в электрическом варианте | В электронном? Есть пара ссылок на englishclub на englishpage на самом деле этого материала в инете хватает
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Nika | Date: Пятница, 2007-04-13, 10:01 PM | Message # 79 |
Сержант
Group: Пользователи
Posts: 23
Reputation: 0
Status: Offline
Награды:
| sorciere, Добавлено (2007-04-13, 10:01 Pm) --------------------------------------------- sorciere, У меня опять предлоги: If he finishes on time, we will go to the movies. On time переводится "во время" или ... Нас учили in time
|
|
|
|
sorciere | Date: Воскресенье, 2007-04-15, 10:54 AM | Message # 80 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| есть разница в значении: если on time - в строго договоренное время, in time - вовремя (в значении до того, как что-либо сделать). Привожу в пример ситуацию, произошедшеую со мной. Бегу, значит, на встречу со своим молодым человеком, опаздываю минут на 30. Прилетаю, вижу нахохлившуюся спину? удаляющуюся от места встречи. Догоняю, чтобы сказать: -Sorry! Could not make it ealier... - Sweetheart,shall I buy your a watch? you are never on time. - I am really very-very sorry! Тут сердце благоверного смягчается и он говорит: - Ok, what cannot be cured...Actually I am happy you came in time to catch me here. I have prepared something special for tonight. Happy end! Хорошего Вам использования in time и on time!
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Nika | Date: Пятница, 2007-04-20, 11:03 PM | Message # 81 |
Сержант
Group: Пользователи
Posts: 23
Reputation: 0
Status: Offline
Награды:
| sorciere, Thank you! Добавлено (2007-04-20, 11:03 Pm) --------------------------------------------- sorciere, Есть ли какой-то секрет в смешанном употреблении Conditional II и III? или как это называется, когда одна часть предложения - II, а другая - III?
|
|
|
|
pupil | Date: Воскресенье, 2007-06-17, 7:04 PM | Message # 82 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 741
Reputation: 2
Status: Offline
Награды:
| Quote (sorciere) Привожу в пример ситуацию, произошедшеую со мной. Бегу, значит, на встречу со своим молодым человеком, опаздываю минут на 30. Прилетаю, вижу нахохлившуюся спину? удаляющуюся от места встречи. Догоняю, чтобы сказать: -Sorry! Could not make it ealier... - Sweetheart,shall I buy your a watch? you are never on time. - I am really very-very sorry! Тут сердце благоверного смягчается и он говорит: - Ok, what cannot be cured...Actually I am happy you came in time to catch me here. I have prepared something special for tonight. sorciere, это было на самом деле?
|
|
|
|
sorciere | Date: Понедельник, 2007-06-18, 2:58 PM | Message # 83 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (pupil) sorciere, это было на самом деле? Нуу, вообще-то нет, но быть могло вполне. Теоретически Quote (Nika) Есть ли какой-то секрет в смешанном употреблении Conditional II и III? или как это называется, когда одна часть предложения - II, а другая - III? Это и называется mixed conditional. Секрета никакого, просто то событие, которое произошло когда-то (Cond III) влияет на настоящую ситуацию, потому Cond II. В пример даю еще одну вымышленную ситуацию: If I had met that guy 7 years ago I would be married and have 2 children
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
Nika | Date: Среда, 2007-07-25, 10:09 PM | Message # 84 |
Сержант
Group: Пользователи
Posts: 23
Reputation: 0
Status: Offline
Награды:
| sorciere, Thanks!!! My student entered the Academy
|
|
|
|
sorciere | Date: Четверг, 2007-07-26, 10:10 PM | Message # 85 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Congratulations! Do you give private classes? To whom?
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Post edited by sorciere - Четверг, 2007-07-26, 10:11 PM |
|
|
|
mishkina | Date: Суббота, 2007-07-28, 11:31 PM | Message # 86 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 700
Reputation: 3
Status: Offline
Награды:
| me congratulations also!!!!! ктоб меня еще наштудировал бы
The heart has its reasons of which reason know nothing.
|
|
|
|
sorciere | Date: Воскресенье, 2007-07-29, 1:42 AM | Message # 87 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (mishkina) me congratulations also "also my congratulations" will be correct
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
mishkina | Date: Понедельник, 2007-07-30, 1:48 AM | Message # 88 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 700
Reputation: 3
Status: Offline
Награды:
| sorciere, thank you!!! I like when you me corrcted!
The heart has its reasons of which reason know nothing.
|
|
|
|
sorciere | Date: Понедельник, 2007-07-30, 3:36 AM | Message # 89 |
Генералиссимус
Group: Модераторы
Posts: 1283
Reputation: 5
Status: Offline
Награды:
| Quote (mishkina) I like when you me corrcted! I like when you correct me/ liked - corrected me (choose one of the variants)
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
|
|
|
|
mishkina | Date: Понедельник, 2007-07-30, 3:40 AM | Message # 90 |
Генерал-лейтенант
Group: Модераторы
Posts: 700
Reputation: 3
Status: Offline
Награды:
| you are Super!!!
The heart has its reasons of which reason know nothing.
|
|
|
|