Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом



Добрый вечер, Гость!
Главная » 2009 » Сентябрь » 11 » Джон Гришем «Партнер»(глава4)
7:43 PM
Джон Гришем «Партнер»(глава4)
(переводы: Шуйской Марии, Марины Лещинской)

ГЛАВА 4
Это был четвертый или пятый звонок от соседей , что вывело из себя
Миссис Стефано и заставило Джека рассказать

жене всю правду. Трое
мужчин, которые околачивались у машины , припаркованной рядом с их
домом были агентами ФБР. Он объяснил почему они здесь находились. Он
рассказал большую часть истории Патрика, что было серьёзным нарушением
профессиональной этики. Миссис Стефано никогда не задавала вопросов.

Её не интересовало, чем муж занимался в офисе. Её больше волновало то,
что могут подумать соседи. В конце концов, они живут в Фоллз-Черч, а люди здесь всегда найдут повод посудачить.

Она легла в кровать в полночь. Джек дремал на диване, просыпаясь каждые
пол часа, чтобы заглянуть за шторы и узнать, что они делают там. Когда в
3 утра позвонили в дверь, он всё-таки уснул.


Он вышел к ним в тренировочном костюме. Четверо из них были около двери,
одного он узнал сразу, это был Гамильтон Джайнез, заместитель директора ФБР.
Второй человек в Бюро, так уж случилось, что он жил в четырех кварталах от него и посещал тот же гольфклуб, еще двух он видел впервые.


Он предложил им войти в просторную комнату. Произошло сдержанное представление.
Они уже сидели, когда миссис Стефано спускалась в своем домашнем халате,
увидев комнату полную незнакомых мужчин в темных костюмах, она быстро повернула назад.

Джайнез все говорил о работе в ФБР. « Мы работаем без перерывов над поисками Лэнигана.
Наша разведка информирует, что он под вашим присмотром. Вы можете подтвердить это или опровергнуть?»
«Нет» - в голосе Стефано слышался лед.
«У меня есть ордер на ваш арест»
Лед слегка подтаял. Стефано посмотрел на каменное лицо второго агента. «По какому обвинению?»

Крики прекратились на мгновение, когда бразилец, охраняющий грузовичок, услышал телефонный звонок. Он находился на подзарядке на переднем сидении машины, его антенна принимала на расстоянии 15 футов над крышей. Он ответил по-английски, а затем побежал за американцем.
Гай стремительно бросился к фургончику.
"Он заговорил?" - спросил Стефано.
"Немного. Он сломался примерно час назад."
"Что ты выяснил?"
"Деньги все еще существуют. Он не знает, где они. Они контролируются женщиной в Рио, адвокатом."
"У тебя есть ее имя?"
"Да. Мы сейчас как раз звонили. У Осмара есть свои люди в Рио."
"Ты можешь добиться от него еще чего-нибудь?"
"Я так не думаю. Он полумертвый, Джек."
Немедленно прекратите все. Врач с вами?
"Конечно."
"Подлечи парня и приведи в порядок. Отвези его в Асунсьон как можно скорее."
"Но почему..."
"Не задавай вопросов. У нас нет времени на это. Федералы вышли на нас. Просто делай все, как я скажу, и удостоверься, что он не пострадает."
"Не пострадает? Я пытался убить его на протяжении пяти часов."
"Делай, как я говорю. Приведи его в себя. Накачай наркотиками. И езжай в Асунсьон. Звони мне каждый час, каждый час."
"Как скажешь."
"И найди женщину ."
Голову Патрика аккуратно подняли и прохладная вода потекла по его губам. Веревки, стягивающие запястья и лодыжки, были разрезаны, скотч и провода с электродами очень медленно были сняты с него. Он толкался и дергался, бормоча слова, которые никто не мог разобрать. Небольшая доза морфина была вколота ему в вену, затем легкий депрессант, и Патрик опять потерял сознание.

На рассвете Осмар был в аэропорту Понта Пора, ожидая рейса, который к концу дня должен был доставить его в Рио. Он связался с людьми в Рио. Он вытащил их из постели, обещая кучу денег. Предполагалось, что они уже на улицах.

Сначала она позвонила своему отцу, как раз после восхода солнца, в то время, когда он обычно наслаждался чашечкой кофе и газетой на маленькой террасе. Он жил в небольшой квартирке в Ипанеме, за три дома от берега, недалеко от своей любимой Евы. Дому было более тридцати лет, это делало его одним из старейших в самой фешенебельной части Рио. Он жил один.


По ее голосу он понял, что что-то не так. Она заверила его, что с ней все в порядке и таковым и останется, что она неожиданно понадобилась клиенту в Европе на две недели, и что она будет звонить каждый день. Она продолжала объяснять, что этот самый клиент был, возможно, немного мнительный и очень недоверчивый, мог бы прислать представителя покопаться в
ее прошлом. Не тревожься. Вмеждународном бизнесе подобная практика — дело обычное.
У него было несколько вопросов, на которые - он знал - не будет ответов.
Звонок партнеру, боссу Евы, дался с большим трудом.. История, которую она отрепетировала была правдаподобной, но в ней было много недосказанного из-за ее большой продолжительности. Новый клиент звонил поздно вчера, Ее рекомендовал ему один американский юрист, с которым она вместе училась. Клиент предложил срочно вылететь в Гамбург. Она отправится ранним рейсом. Сфера деятельности этого клиента — телекоммуникации и средства связи, с планами относительного расширения в Бразилии.
Поднятый звонком с постели, он попросил, чтобы она перезвонила позже и более подробно изложить детали поездки.
Она позвонила своему секретарю, по той же причине, и попросила, чтобы она отложила все назначения и встречи, пока она не вернется.
Из Куритибы она вылетела в Сан-Паулу, где она пересела на Аргентийский авиарейс на Буэнос-Айрес, прямым рейсом. Впервые, она использовала свой новый паспорт, который Данило помог ей приобрести годом ранее. Она хранила его спрятанным в квартире, наряду с двумя новыми кредитными картами и восемью тысячью американских долларов наличными деньгами.
Она была теперь Лией Пирес , тот же возраст, но с другим денем рождения. Данило не знал эти детали; он не мог знать.
Немного успокоившись, Ева продолжала размышлять о том, что же все-таки случилось с Силвой. Во время пробежки его могли подстрелить бандиты, постоянно орудовавшие на дорогах, — подобное на Границе бывало часто. Его могли настичь тени прошлого: те, кто знал о деньгах, способны были захватить его, пытать, убить и закопать в непроходимых джунглях. Под пытками он, вполне возможно, заговорил. Значит, существует вероятность, что было упомянуто ее имя. Если в действительности так и произошло, то всю оставшуюся жизнь ей придется провести в бегах. О подобном повороте событий Денило предупредил ее в самом начале. Но ведь он мог и промолчать, и тогда ей нечего опасаться.
Существует шанс, что Силва до сих пор жив. Он ведь неоднократно уверял: убивать его нет смысла. Его могут заставить молить о смерти, но цена убийства будет слишком высокой. Если первыми его найдут представители американских властей, встанет вопрос об экстрадиции. Едва ли его решат положительно: Латинскую Америку Денило выбрал именно потому, что там на государственном уровне сложилась традиция не выдавать беглецов стране, подданными которой они являлись.
Если же первыми окажутся другие, то его будут пытать до тех пор, пока он не скажет, где деньги. Больше всего Денило боялся физического насилия.
В аэропорту Буэнос-Айреса Лиа попыталась задремать, но сон не шел. Тогда она вновь позвонила ему — сначала домой, в Понта-Пору, затем по номеру сотового телефона в Куритибе.
Приземлившись в Нью-Йорке, она три часа прождала посадки на самолет компании «Суисс эйр», летевший до Цюриха.
Они положили его поперек заднего сидения микроавтобуса Фольксваген и обернули ремень безопасности вокруг талии, так чтобы он не упал. Дорога впереди была ухабистая. Он был одет только в шорты для бега. Доктор проверил марлевые повязки, всего их оказалось восемь. Он намазал мазью ожоги и сделал укол антибиотика в вену Патрика. Доктор сел напротив своего пациента и сунул свой маленький черный чемоданчик между ног. Патрик достаточно натерпелся. Теперь он будет защищен.
День или два отдыха, болеутоляющие и Патрик будет близок к выздоровлению. Ожоги оставят небольшие шрамы, которые возможно со временем станут малозаметными.
Доктор повернулся и похлопал его по плечу. Он был так доволен, что они не убили его. «Он готов», сказал он парню на переднем сидении. Водитель – бразилец завел мотор микроавтобуса и выпрыгнул из кабины.
Они останавливались каждый час, точнее каждые 60 минут, так чтобы можно было достать антенну, и сотовый телефон мог работать в горах. Гай звонил Стефано, который был в его бюро с Гамильтоном Джейнсом и большой шишкой в Министерстве Иностранных Дел. Пентагон был проконсультирован.
Что за чертовщина происходит, хотел спросить Гай. Откуда взялись федералы? За первые шесть часов они проехали сотню миль. Время от времени дорога становилась почти непроходимой. Они часто воевали с телефоном, пытаясь дозвонится в Вашингтон. К двум часам дня они покинули горы и дорога улучшилась.
Вопрос экстрадиции был сложный и Гамильтон Джейнс категорически возражал против нее. Пришлось искать обходные пути . Директор ФБР провел телефонный разговор с руководителем администрации президента, в результате чего к операции подключили американского посла в Парагвае.
Подозреваемый с деньгами и решимостью мог приостановить экстрадицию из Парагвая на годы, если не навсегда. Но в данном случае подозреваемый не имел при себе ни цента и даже не знал, где именно он находится.
Парагвайцы неохотно согласились проигнорировать экстрадицию. В четыре Стефано проинструктировал Гая как найти аэропорт в Консепсионе в маленьком городке, находящемся в трех часах езды на машине от Асуньсьена. Водитель бразилец выругался по-португальски, когда ему сказали поворачивать обратно и ехать на север.

Начинало смеркаться, когда они въехали в Консепсион, и совсем стемнело, когда они наконец-то нашли аэропорт - маленькое кирпичное здание, а рядом - узкая полоска асфальта. Гай позвонил Стефано, который дал указание оставить Патрика в фургоне вместе с ключами зажигания и отойти от него. Гай, доктор, водитель и ещё один американец стали медленно удаляться, с опаской поглядывая на фургон. В ста ярдах отсюда они нашли местечко под большим деревом, откуда их никто не сможет увидеть.
Прошёл час.
Наконец, самолёт американской компании King Air приземлился и вырулил к небольшому терминалу. Появились два пилота и вошли в терминал. Секунду спустя они подошли к фургону, открыли двери, забрались внутрь и подогнали его к своему самолёту. Патрика осторожно вынесли из фургона и погрузили в свой турбовинтовик. На борту был медик ВВС, и заключенный немедленно
поступил в его распоряжение. Пилоты отогнали фургон на прежнее место на автостоянке. Минуту спустя самолёт взлетел.

Категория: Джон Гришэм «Партнёр" (переводы) | Просмотров: 1551 | Добавил: englishcd | Теги: Джон Гришем «Партнер»(глава4) | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Суббота, 2018-07-21, 7:54 PM
Приветствую Вас Гость
Site home | Регистрация | Вход
Меню сайта
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Категории раздела
    Игры на английском языке [3]
    Новости "OZON" [9]
    учебные пособия [27]
    учебные пособия по английскому языку
    Конкурсы [5]
    худ. литература на англ.языке [14]
    художественная литература на англ.языке
    Джон Гришэм «Партнёр" (переводы) [11]
    Джон Гришэм «Партнёр" (переводы)
    Стивен Кинг«Верхом на Пуле» [3]
    История Англии [0]
    Хронология ПК [5]
    Короли Англии [10]
    подарки [7]
    подарки
    Поиск
    Календарь
    «  Сентябрь 2009  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930
    Архив записей

    Copyright MyCorp © 2018
    Хостинг от uCoz