-fold
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -fold употребляется для образования
прилагательных от числительных. Прилагательные, образованные таким способом, указывают
на наличие нескольких частей или элементов чего-либо. Например, twofold «двойной;
парный, сдвоенный» указывает на наличие двух одинаково важных частей или причин.
Орфографический комментарий: слова, образованные при помощи
данного способа, могут писаться как слитно, так и через дефис.
My
interests were twofold; the first to make money, and the second to sell the public
reliable goods.
Criticism of the old system were threefold.
The aims of
the new organization are eight-fold.
Слова, образованные с использованием
-fold, иногда могут употребляться в качестве наречий для описания явления,
интенсивность которого увеличивается в определённое количество раз.
Juvenile
crimes of violence multiplied seventeenfold in twenty-five years.
-folk
-folk
употребляется для образования новых существительных от уже имеющихся в языке для
обозначения группы людей. Например, womenfolk «женщины» - группа людей,
сформировавшаяся по половому признаку, а townsfolk «горожане» - люди, проживающие
в городской местности.
Обратите внимание, что существительные, образованные
таким способом, являются устаревшими и имеют низкую частотность употребления в
современном английском языке.
The womenfolk could not use the cricket
pavilion.
Where did the menfolk of the community work?
Pasta and noodles
have for years been the staple dishes of economical Italian countryfolk.
Список
слов с данным значением:
countryfolk — сельские жители
kinsfolk — родные
и родственники, кровная родня; члены одной семьи
menfolk - мужчины
townsfolk
- горожане
womenfolk — женщины
fore-
1.Обозначение передней части чего-либо
fore- употребляется для образования новых существительных от уже имеющихся в языке. Существительные, образованные таким способом, обозначают переднюю часть чего-либо или предметы, находящиеся впереди других. Например, forebeck «передняя палуба» представляет собой переднюю часть корабля, а forelegs — это передние ноги или лапы животного.
The wave crashed down on
the foredeck of the trawler.
... a tall, thin man with a deeply lined forehead.
...
wiping the sweat from his face with a dirty forearm.
Список слов
с данным значением:
forearm — предплечье; рука (от кисти до локтя)
foredeck
— передняя палуба
forefoot — передняя палуба
forehead - лоб
foreleg —
передняя лапа, передняя нога животного
forelimb — передняя конечность
forepart
— передняя часть (чего-либо)
foreshore — береговая полоса, затопляемая во время
прилива
2.Обозначение предшествующего качества или действия.
fore- употребляются для образования новых существительных, глаголов и прилагательных от существительных, глаголов и прилагательных, уже имеющихся в языке. Слова, образованные таким способом, обозначают предыдущие или предшествующие качества и действия, которые имеют непосредственное значение и отношение к качеству или действию, выражаемому исходными словами. Например, forewarn означает «заранее предостерегать», а forefathers - «предки, предшественники», от которых вы унаследовали традиции, обычаи и жизненный опыт.
We were forewarned that the food would be
terrible.
The critics foresaw a long and profitable future for the play.
A
bee, bumbling lazily up and down the window-pane, gave a foretaste of summer joys.
An
intelligent film is not necessarily foredoomed to failure.
Список
слов с данным значением:
forebears — предки, предшественники
foreboding
— дурное предзнаменование; предвестник несчастья
forecast — предсказание; прогноз,
прогнозирование
foredoomed — предрешённый, предопределённый; обречённый
forefathers
— предки, предшественники
foreknowledge - предвидение
foreordained - предопределённый
forerunner
— предтеча, предшественник
foresee — предвидеть, предвосхищать, предсказывать
foreshadow
— предвещать, предзнаменовать, предрекать, предсказывать
foresight — предвидение;
дар предвидения, предусмотрительность
forestall — следовать впереди; предвосхищать,
опережать
foretaste - предвкушение
foretell — предсказывать, прогнозировать
forethought
— предусмотрительность; обдумывание заранее
forewarn — заранее предостерегать
foreword
— введение, вступление, предисловие
Слова, имеющие иное значение
forearmed
— заранее вооружённый
forefinger — указательный палец
forefront — передовая
линия (фронта); передний край
foregather — собираться, объединяться, держаться
вместе
forego — предшествовать (по времени или в пространстве)
foreman —
мастер; брагадир
foremost — передний, передовой, выдающийся, превосходящий
других
forename — имя (в отличии от фамилии)
Franco-
Franco-
уплтребляется для образования слов, значение которых определяется словами
«французский» или «Франция». Например, Franco-Italian movie «франко-итальянский
фильм» означает, что данная кинокартина создана киностудиями Франции и Италии.
free-
free-
употребляется для образования прилагательных от причастий настоящего времени.
Прилагательные, образованные таким способом, указывают на то, что действие происходит
без обычных или общепринятых ограничений. Например, free-flowing «свободно
движущийся» означает, что поток машин движется, не встречая никаких помех и преград,
а free-ranging «свободный склад ума» означает вид мышления, который не
ограничивается какой-либо определённой темой.
Freedom from congestion
could be achieved only by a new system of free-flowing roads.
... free-floating
chemicals.
... an amazing man with a free-ranging intelligence.
Light free-draining
land was a prerequisite to success.
Kimonos are very popular with men and women
and they are both modest and free-moving.
Список слов с данным
значением:
free-draining — свободно стекающий
free-falling — свободно
падающий
free-floating — плывущий по течению
free-flowing — свободно движущийся;
сыпучий
free-moving — свободно движущийся
free-ranging — находящийся на
свободном выгуле
free-running — автономный; автономно работающий
free-standing
— свободно стоящий
free-swimming — свободно плавающий
free-thinking — свободомыслящий
-free
ПРОДУКТИВНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ: -free употребляется для образования прилагательных от существительных,
выражающих нежелательные явления и действия. Прилагательные, образованные данным
образом, указывают на отсутствие предметов и явлений, обозначенных исходными существительными.
Например, tax-free означает «освобождённый от уплаты налогов; не облагаемый
налогом», т.е. ситуацию, при которой источник дохода не облагается налогом, carefree
- «беззаботный, беспечный, легкомысленный» указывает на качества людей, лишённых
каких-либо забот, проблем или ответственности.
Орфографический комментарий:
слова, образованные данным способом, пишутся через дефис, за исключением слова
carefree, которое пишется слитно.
...retirement benefits including
tax-free cash and a regular income.
Not until mid-July do the lakes become
ice-free and the snow begins to melt.
...to keep our fields clean of weeds
and disease-free.
An electric car would be pollution-free.
It is perfectly
possible to live healthily on a meat-free diet.
Примеры слов, имеющих
данное значение:
accident-free - безаварийный
additive-free — без добавок
carefree
— беззаботный, беспечный, легкомысленный
crime-free — без преступлений, криминально
безопасный
debt-free — избавившийся от долгов
disease-free — не страдающий
болезнями
dust-free - беспыльный
duty-free — беспошлинный, не подлежащий
обложению таможенной пошлиной или сбором
guilt-free — не страдающий комплексом
вины
ice-free - безледный
interest-free — безынтересный; беспроцентный
lead-free
- неэтилированный
meat-free — без мяса, с полным отсутствием мяса
nuclear-free
- безъядерный
oxygen-free - бескислородный
pain-free - безболезненный
pollution-free
— без загрязнения окружающей среды
rent-free — освобождённый от арендной или
квартирной платы
risk-free — без рисковый, надёжный
stress-free — без стресса,
без напряжения
sympton-free - бессимптомный
tax-free — освобождённый от
уплаты налогов
trouble-free — безотказный, надёжный, бесперебойный
weed-free
— свободный от сорняков
-free может таким же образом сочетаться с прилагательным
nuclear «ядерный».
...proposals to create European nuclear-free zones.
fresh-
ПРОДУКТИВНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ: fresh- употребляется для образования прилагательных от причастий
прошедшего времени переходных глаголов. Прилагательные, образованные таким способом,
описывают то, что было сделано совершено недавно. Например, fresh-baked
«свежевыпеченный» указывает на какой-либо продукт, который только что выпекли,
а fresh-ploughed «свежевспаханный» означает, что поле было только что вспахано.
...the
smell of fresh-baked bread.
...a vase of fresh-cut flowers.
...delicious
fresh-fried doughnuts.
...several fresh-made jellies.
Примеры
слов с данным значением:
fresh-baked - свежевыпеченный
fresh-chopped
- свеженарубленный
fresh-cut - свеженарезанный
fresh-fried - свежеподжаренный
fresh-ironed
- свежевыглаженный
fresh-made — только что сделанный
fresh-planted — только
что посаженный (о растениях)
fresh-ploughed - свежевспаханный
-ful
1.Обозначение
количества или единиц измерения
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -ful употребляется
для образования новых существительных от уже имеющихся в языке, которые обозначают
предметы, содержащие, переносящие или вмещающие в себя другие предметы. Существительные,
образованные таким способом, указывают количества, которые могут содержаться в
соответствующей таре или предмете. Например, teaspoonful «полная чайная ложечка»
означает количество жидкости или порошка, помещающихся в одной чайной ложке, а
armful «охапка» означает количество, которое вы можете унести в одной или двух
руках.
Add half a teaspoonful of salt to each pint of corn.
My
school-teacher gave me a bagful of sweets.
Pour a bucketful of cold water on
top of the ash.
He drank a mouthful of cold black coffee.
Примеры
слов с данным значением:
armful - охапка
bagful — (полный) мешок
bottleful
— полная бутылка (чего-либо)
boxful — полная коробка
bucketful — полная
корзина
cupful — полная чашка (чего-либо)
fistful — горсть чего-либо; пригоршня
glassful
— (полный) стакан
handful — пригоршня; горсть
houseful — полный дом
jugful
— (полный) кувшин (чего-либо)
ladleful — полный ковш, черпак
mouthful —
полный рот (чего-либо); кусок; глоток
panful — полная кастрюля, сковорода,
миска и т.д.
plateful — полная тарелка
pocketful — полный карман (чего-либо)
roomful
— полная комната
sackful — полный мешок (чего-либо)
saucerful — полное чайное
блюдце
spoonful — полная ложка (чего-либо)
tablespoonful — полная столовая
ложка
tankful — полностью заполненная ёмкость
teaspoonful — полная чайная
ложечка
thimbleful — глоточек, щепотка
2.Обозначение качеств и свойств
-ful употребляется также для образования прилагательных от существительных, указывающих на особые свойства или качества. Прилагательные, образованные таким способом, подчёркивают, что какой-либо одушевлённый или неодушевлённый предмет обладает ярко выраженными соответствующими качествами и свойствами. Например, когда говорится о чём-то или о ком-то «прекрасном» beautiful, это означает, что данный предмет или лицо привлекательны и на них приятно смотреть, а deceitful «неискренний, лживый» указывает на склонность человека ко лжи.
...a
charming boy with the most beautiful hair.
It is a large, meaty and flavourful
fungus.
The vicar called in and said what delightful news it was about John
Parr.
...a shocking and shameful story.
Список слов с данным
значением:
beautiful - прекрасный
boastful - хвастливый
cheerful
— радостный, весёлый; живой, энергичный, неунывающий
deceitful — неискренний,
лживый
delightful — восхитительный, красивый, очаровательный
dutiful — исполненный
сознания долга; послушный долгу; исполнительный, покорный
flavourful — ароматный,
благоухающий
forceful — сильный; могущественный, влиятельный
graceful —
милый, красивый, привлекательный; элегантный; вежливый
harmful — вредный, пагубный,
губительный; тлетворный
helpful — полезный, нужный
hopeful — оптимистический,
обнадёживающий, надеющийся
joyful — радостный, счастливый; довольный; приносящий
радость
merciful — милосердный, милостивый; сострадательный, полный сочувствия
painful
— мучительный, тягостный, тяжёлый; неприятный, причиняющий боль
peaceful —
мирный, миролюбивый; тихий, спокойный
playful — игривый, весёлый, шаловливый,
шутливый
powerful — крепкий, могучий, мощный, сильный
shameful — позорный;
зазорный, постыдный, скандальный; бесчестный
successful — благополучный, счастливый,
успешный, преуспевающий, удачливый
tactful - тактичный
thankful - благодарный
useful
- полезный
youthful — молодой, юный; энергичный, живой
Слова,
имеющие иное значение:
awful — страшный, ужасный
baleful — гибельный;
губительный, злой, недобрый, мрачный; зловещий
bashful — застенчивый, робкий,
скромный
brimful — полный до краёв
doleful — скорбный, печальный; меланхолический;
страдальческий, унылый
earful — наслушавшийся всякой всячины, сплетен и новостей
eyeful
— восхитительное зрелище; прелестная женщина
fateful — пророческий, зловещий,
роковой; решающий, важный
fitful — судорожный; порывистый; перемежающийся,
прерывистый
fruitful — плодотворный, продуктивный
grateful — благодарный;
признательный
lawful - законный
rueful — грустный, унылый, подавленный,
удручённый; несчастный, жалкий
wistful — тоскливый, тоскующий
wrongful —
неправильный, несправедливый, незаконный, преступный, вредный, плохой
full-
1.Обозначение
степени или широты распространения
full- употребляется для образования
новых слов от существительных и прилагательных для передачи факта совершения определённого
действия или наличия особых качеств, имеющих самое яркое проявление. Например,
full-grown «выросший, развившийся, взрослый, совершеннолетний» означает
достижение взрослости или особого состояния развития, а full-speed «на
полной скорости» означает двигаться с максимально возможной скоростью.
...
a full-grown adult in mind as well as body.
Hostilities have erupted into full-scale
war.
... the manufacturer of a full-strangth beer.
Список
слов с данным значением:
full-blast — полный; всеобъемлющий; максимальный,
интенсивный; горячий
full-blooded — породистый, чистокровный; полнокровный,
полный жизни
full-blown — распустившийся (о цветке); созревший, развившийся
full-flavoured
— ароматный; с сильным запахом
full-force — со всей силой
full-frontal —
показываемый спереди (об обнажённом мужчине), видимый во всех деталях
full-grown
— выросший, развившийся, взрослый, совершеннолетний
full-scale - полномасштабный
full-speed
— на полной скорости
full-strength — равнопрочный, в полную силу
full-throated
— очень громкий, во весь голос
full-volume - на полную громкость
2.Обозначение целого
full- употребляется также для образования новых слов от существительных. Понятия, выраженные исходными существительными, целиком и полностью входят в значения вновь созданных слов. Например, full-time job «постоянная работа» означает наличие работы в штате соответствующего учреждения при полной рабочей неделе, а full-page «полностраничный» означает, например, что реклама размещена на целой странице издания.
We would have to pay a full-time
man $100 a week.
On display inside the exibition are full-size drawings of
many early Ferraris.
ICI pleased the market with full-year figures showing
profits of $1.47 billion.
...profits of $2 million for the full-year to February
1990.
Список слов с данным значением:
full-colour — полноцветный,
многоцветный, цветной
full-page - полностраничный
full-size — в натуральную
величину
full-time — занимающий всё (рабочее) время, занимающий полный рабочий
день
full-year - на протяжении всего года, целый год
Full-time
может также употребляться в данном значении в качестве наречия.
Jenny
and I worked full-time.
full- употребляется также со словом
colour «цвет, цветной» для подчёркивания многоцветности какого-либо изображения.
...full-colour
advertisements for hi-fi equipment.
Слова, имеющие иное значение
full-back
— защитник (в футболе)
full-bodied — полный; склонный к полноте
full-face
— полный профиль
full-fledged — вполне оперившийся, законченный, развившийся
full-length
— во всю длину, в полный рост
full-stop — точка (в предложении); полное торможение
full-up
— битком набитый; сытый по горло, пресытившийся (чем-либо)