3.33 Существует целый ряд речевых актов, которые тем или иным образом
связаны с нашим собственным будущим поведением или поведением других
людей. Например, если вы обещаете что-либо, вы при этом говорите, что
вы сами будете делать в будущем; если вы отдаёте распоряжение, вы
говорите, что будет делать другой человек (предполагая, что этот
человек вам подчинится). Это «будущее» может быть отдалённым или
близким. Так, в приводимом ниже примере ребёнок сразу же выполняет
распоряжение сказать, как пишется по буквам определённое слово.
‘Spell the word spot.’ ‘S-P-O-T.’
Важно следующее: действие, которое вы упоминаете, ещё не произошло в тот момент, когда вы о нём говорите.
3.34 Когда мы переводим в косвенную речь большую
часть речевых актов, связанных с будущим поведением человека, мы
используем структуры двух основных типов: это обороты «инфинитив +
частица ‘to’» и придаточные предложения, вводимые союзом ‘that’,
с модальными словами (или сослагательным наклонением). Однако перевод
в косвенную речь предложений, сформулированных с помощью глагола ‘suggest’,
не встраивается полностью в эту схему. В частности, после глагола
‘suggest’ инфинитив с частицей ‘to’ не используется; кроме того, в
противоположность другим рассматриваемым здесь речевым актам, перевод в
косвенную речь может осуществляться в данном случае с использованием
‘-ing’ – оборота.
|
| Меню сайта |
|
|
| Форма входа |
|
|
| Категории раздела |
|
|
| Поиск |
|
|
| Календарь |
« Сентябрь 2024 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
| Архив записей |
|
|
| Реклама
| |
| |