'I'll
talk to them', Leaphorn said.
'Why are you not Orthodox?' people say.
Basic
food aid was an urgent necessity, he said.
Other people said
they were now afraid to go out at night.
I remember the look on his face when
I said I want this.
Приведённые выше примеры показывают,
что 'say' используется в качестве сигнала в случае прямой речи (цитаты), косвенной
речи, а также в случае непрямых цитат. Этот глагол может также использоваться
в ряде других видов прямой и косвенной речи.
I had a dream that said
to read Carlos Castaneda's 'Journey to Ixtlan'.
What she's saying to
herself is: 'Be yourself.'
About fifty civilians were said to have been
killed.
2.5 Если вы хотите использовать нейтральный глагол
— сигнал прямой и косвенной речи и при этом хотите указать на того, кто выслушивает
то или иное высказывание, вы можете использовать 'tell'. Этот глагол употребляется
в случае утверждений, инструкций, предположений, но не вопросов.
'I
am convinced this would be the wrong move,' he told Eleanor.
Anthony
told him the proposal was out of the question.
Professionally, I was
told, they all thought it a fascinating story.
He told Henry to
touch nothing.
They were told at first that they should simply expel
the refugees.
2.6 Глагол 'ask' может использоваться как нейтральный
глагол для передачи вопросов.
'When can I go home?' he asked
almost daily.
I asked them where they were taking her.
Этот
глагол может также использоваться в случае просьб.
I was the one
who asked her to marry me.
2.7 Глагол 'write' может использоваться как нейтральный для сообщения о высказывании, которое было сделано в письменной форме:
He wrote that 'he is a truthful narrator, but he is
not a scientific discoverer'.
2.8 Все перечисленные глаголы
(write, ask, tell) могут быть использованы без отдельного предложения (или его
части), являющегося сигналом косвенной речи. При этом 'write', 'ask' и 'tell'
употребляются как часть предложного словосочетания, составляющего смысл косвенной
речи.
Then Knox told her of the cable he had received from
Ginny.
I asked the man for his address.
On one occasion she wrote
about the opening of a new, expensive private school.
После всех
перечисленных выше глаголов может стоять имя существительное, являющееся в данном
случае дополнением.
Did he say anything to you?
We
don't know why you have asked the question.
I wrote a letter
to the car rental agency.
Кроме того, все эти глаголы могут употребляться
самостоятельно.
'What about the stars?' 'He didn't say.'
I
had no idea why I had been asked.
But he wrote and requested
that I join him there.
2.9 Если вы хотите использовать предложное
словосочетание для того, чтобы представить содержание косвенной речи в суммарном
виде, или если вы не хотите давать какую-либо информацию, дополняющую это содержание,
вы можете также использовать глаголы 'speak' и 'talk' в качестве нейтральных сигналов
косвенной речи. Если имеет место суммарное изложение содержания косвенной речи,
то последняя может иметь как устную, так и письменную форму; если отсутствует
какая-либо дополнительная информация о содержании косвенной речи, это означает,
что последняя могла быть только в устной форме.
As she spoke
of her father, her eyes reddened and she turned away.
Those reports also spoke
of two young hijackers.
The health care equipment you talk about in
this book, is it actually being used somewhere?
They talked on and on.
Dinner was announced and served. They talked of unimportant things while the butler
was present. Later, in privat, they talked again.
Если вы
хотите использовать нейтральный глагол — сигнал косвенной речи и при этом желаете
подчеркнуть тот факт, что мнения и чувства говорящего были выражены словами, вы
можете использовать глагол 'express'. После этого глагола всегда идёт словосочетание
с именем существительным в качестве дополнения.
[--pagebreak--]
As
many as fifteen companies have expressed an interest in entering the field.
The
friend expressed her concern that JJ might 'do something foolish'.
Как
передаётся целевая установка говорящего
2.10 Можно выбрать такой
глагол — сигнал косвенной речи, который не является нейтральным в описанном выше
смысле. Существует большая группа глаголов — сигналов, которыми мы пользуемся,
когда хотим показать целевую установку говорящего.
'It's cold,' she
complained, 'and there's no one here'.
Mrs Carstairs explained
that Sybil had a nasty sore throat.
Interestingly, one study reported
that adolescents who perceive their parents as 'democratic' are more likely to
perceive their parents as happy.
The script stipulates that members
of the show's chorus line should dress as angels.
Ниже приводится
перечень основных глаголов, которые способны указать на целевую установку говорящего
и которые можно использовать в структуре косвенной речи, вводимой союзом 'that'.
Глаголы, помеченные (*), можно также использовать в структуре прямого цитирования:
*acknowledge *admit *advise *affirm *allege *announce *argue *assert *assure *avow bet *boast *brag *caution certify *claim *comment *complain *concede | *confess *confide *confirm *contend *counsel *declare *decree *demand disclose *divulge *emphasize *explain foretell *grumble guarantee *inform *insist *joke *lament *maintain | *moan notify *object *observe ordain *order *plead *pledge postulate *pray preach predicate *predict *proclaim *promise *prophesy *propose *protest *reassure recommend | record *remark *remind *report *request *reveal *rule specify *state stipulate *stress *suggest *swear teach *testify threaten *vow *warn |
После
словосочетания 'let someone know', а также фразового глагола 'point out' используется
предложение, вводимое союзом 'that'. Кроме того, 'point out' используется также
в структуре прямого цитирования. Что касается глаголов 'advise', 'assure', 'inform',
'notify' и 'remind', то в случае их употребления следует упомянуть то, кто выслушивает
данное высказывание.
2.11 Существует несколько глаголов — сигналов косвенной
речи, которые мы используем, когда хотим сказать, что говорящий не сформулировал
точно и недвусмысленно, что он на самом деле имел в виду. Мы исползуем эти глаголы
для того, чтобы показать истинную цель говорящего, которая скрыта за его словами.
The
Minister of Defence implied that the document was a fake.
Ниже
приводится перечень основных глаголов этого типа. Поскольку данные глаголы не
вводят сообщение о том, что говоривший сказал в действительности, они не используются
для введения прямой цитаты.
hint | imply | insinuate | intimate |
Как передаётся целевая установка говорящего(продолжение )
2.12 Имеется одно словосочетание (сигнал косвенной речи), которое можно использовать для того, чтобы показать следующее: говоривший на самом деле не намеревался сказать то, что он сказал. Это — 'let slip':
Gretchen was a little surprised when
Lou let slip that the divorce had happened twenty years ago.
2.13
Имеются другие глаголы — сигналы косвенной речи, которые можно использовать
для передачи целевой установки говорившего. Эти глаголы употребляются с инфинитивным
оборотом, имеющим при себе частицу 'to'. Некоторые из этих глаголов были приведены
ранее, когда речь шла о конструкции с союзом 'that', однако остальные глаголы
обычно не употребляются в предложении, вводимом союзом 'that'.
He had
promised to take his eldest son to a football match that Saturday.
They
appealed to the country's leaders to respect free expression and not resort
to violence.
Ниже приводится перечень основных глаголов, которые используются
подобным образом. В структуре прямого цитирования можно использовать глаголы,
помеченные звёздочкой (*).
*admonish *advise *appeal *beg *beseech *caution *challenge *claim *coax | *command *counsel *direct encourage enjoin *entreat *exhort forbid *implore | incite *instruct *invite *offer *order *plead *pledge *promise *propose | *recommend *remind *request *threaten *urge *vow *warn |
Обратите
внимание на то, что фразовый глагол 'egg on' используется подобным же образом.
При
употреблении большей части этих глаголов (за исключением 'claim', 'offer', 'pledge',
'promise', 'threaten' и 'vow') следует упомянуть выслушивающего то или иное высказывание
в том случае, когда используется оборот 'to+infinitive'.
2.14 Имеется небольшое число глаголов — сигналов косвенной речи, которые можно использовать для того, чтобы показать целевую установку говорящего; в данном случае имеются в виду глаголы, после которых следует косвенная речь, вводимая предложением, начинающимся с так называемого 'wh' — слова.
He questioned why no action had been
taken.
Ниже приводится перечень основных глаголов, которые используются
подобным образом. Глаголы, помеченные звёздочкой, могут также употребляться в
структуре прямого цитирования.
*enquire
*inquire
*query
question
2.15
Небольшое число глаголов — сигналов косвенной речи, указывающих на целевую установку
говорящего, могут иметь после себя структуру с '-ing'- формой:
She
said the main thing was not to marry too young. She recommended waiting
until you were twenty-four like her.
Ниже приводится перечень основных
глаголов, которые употребляются таким образом.
admit
propose
recommend
report
suggest
2.16
Некоторые глаголы (из числа сигналов косвенной речи), которые могут использоваться
для передачи целевой установки человека (людей), речь которого мы в дальнейшем
передаём, могут также употребляться с предложным словосочетанием, несущим в суммарном
виде, содержание услышанного или написанного.
He joked about
their hasty marriage and his good fortune.
The ambassador has protested
against today's meeting.
Ниже приводится перечень основных глаголов,
которые используются подобным образом. Предлог, который обычно употребляется с
каждым из этих глаголов, приводится в скобках.
admit (to)
advise (against)
appeal
(for)
argue (for/against)
beg (for)
boast (about/of)
brag (about/of)
caution
(against)
comment (on)
complain (about/of)
confess (to)
enquire (about)
explain
(about)
grumble (about)
hint (at)
inform (about/of)
inquire (about)
insist
(on)
joke (about)
moan (about)
object (to)
plead (for)
pray (for)
protest
(against)
remark (on)
remind (about/of)
report (on)
testify (to)
warn
(about/against)
После многих этих глаголов (за исключением 'appeal', 'beg',
'comment', 'inform', 'plead', 'pray') иногда также употребляется предлог и оборот
с '-ing'.
Only 42.7% of men in the former East Germany admitted
to being useless around the house.
My father often joked about winning
the million dollar prize.
[--pagebreak--]
С глаголами 'inform'
и 'remind' следует упомянуть того, кто выслушивает то или иное высказывание.
2.17
Обратите внимание на следующее: употребляя глаголы и существительные, которые
используются для того, чтобы показать целевую установку человека, речь которого
вы передаёте, вы на самом деле даёте вашу собственную интерпретацию этой целевой
установки, в то время как говоривший, возможно, имел в виду совсем другую цель.
В
некоторых случаях человек, передающий чужую речь, может выбрать определённый глагол
— сигнал косвенной речи для того, чтобы внести свою собственную интерпретацию
сказанного. Это можно увидеть путём сравнения следующих двух сообщений. связанных
с одним и тем же интервью, но опубликованных двумя разными газетами.
Dr
Ali Bacher admitted he had been 'leant on by a third party'.
Dr Bacher
said the two groups met after 'an influential third party' had prevailed
upon them to try to reach an accord.
Использование глагола 'admitted'
в первом сообщении подразумевает, что доктору Бейчеру не хотелось на самом деле
говорить то, что он сказал; возможно, он был вынужден сделать это вследствие настойчивых
вопросов со стороны репортёра, который уже знал правду. Во втором сообщении этот
отрицательный момент отсутствует (обратите также внимание на следующее: имеются
различия в формулировке частичных цитат, а также различие в использованных глаголах:
'leant on' предполагает наличие угрозы, в то время как 'prevailed upon' предполагает
убеждение с помощью разумных доводов).
Как передаётся способ (манера) говорения
2.18 Существует много глаголов — сигналов косвенной речи, которые можно использовать для того, чтобы показать, каким образом нечто было сказано. Эти глаголы обычно употребляются для передачи только устных высказываний. Наиболее часто они употребляются в структурах цитирования, хотя многие из этих глаголов могут также использоваться в структурах косвенной речи с придаточными предложениями, вводимыми союзом 'that'. Мы обычно используем эти глаголы, когда хотим показать или предположить наличие каких-либо эмоций у говорящего в момент произнесения им тех или иных слов. Данные глаголы особенно характерны для рассказов (письменный тип речи), однако некоторые наиболее употребительные глаголы, такие, например, как 'shout', также встречаются в устных рассказах и в газетных сообщениях.
'Let's
see the colour of your money,' the Admiral cried.
'Shut up, Archie!' Anne shouted.
'We
still haven't got a penny!' Malcolm sighed irritably.
Three young women tried
to break the line, only to be dragged clumsily off towards the trucks, shouting
that they were being hurt.
2.19 Эти глаголы можно разделить
на несколько групп в соответствии с тем, какой способ говорения они могут показать.
Однако следует помнить, что другие глаголы также могут передавать подобную информацию.
Например, если вы употребляете глагол 'storm', вы имеете в виду, что человек говорил
очень громко и при этом очень сердито. Если вы употребляете глагол 'quaver', вы
имеете в виду, что человек говорил медленно, неуверенно и, кроме того, нервничал.
Некоторые глаголы могут отразить ваше мнение о говорящем или о том, что он сказал.
Например, вы можете использовать глагол 'simper' для того, чтобы показать, что,
как вам представляется, говоривший был довольно глуп. Если вы используете глагол
'chatter', вы имеете в виду, что речь человека была быстрой и при этом ничего
важного не было сказано.
2.20 Имеется одна группа глаголов, которые
указывают на то, была ли речь говорившего тихой или громкой. Ниже приводятся
основные глаголы этого типа.
bawl bellow boom breathe call cry | declaim exclaim holler mumble murmur mutter | rave scream screech shout shriek | shrill storm trumpet whisper yell |
Следующие
фразовые глаголы используются таким же образом:
bawl
out boom out | call out cry out | rap out shout out |
Then
Harry bellowed, as only he could, 'I'm not having my grandchild brought
up in Germany!'
Muttering that he would be back in a moment, he went
upstairs.
'My God,' Pantieri murmured, 'I think I've got it.'
She
flung the bag down. 'That woman has been spying on me!' she screeched.
'Jeanne?'
I whispered. She was asleep.
We'd stand outside in the hall and yell,
'Daddy, don't forget to wash your hair!'
2.21 Другая группа глаголов связана со скоростью говорения. Ниже приводятся основные глаголы этого типа.
babble blurt chatter | drawl falter gabble | gibber quaver snap | stammer stutter |
Следующие
фразовые глаголы используются таким же образом.
blurt out | burst out | prattle on | stammer out |
He
blurted: 'Is it true?' His voice was shocked.
'I'm not special and I
don't want to be!' she blurted out.
'You wouldn't like that, Mr Bird,
would you?' 'No need for that, sir,' Bird gabbled.
'Tim here is quite
the expert,' he prattled on pleasurably, 'not only in paintings.'
'What
university?' I asked. 'Grimsby,' snapped Mary.
2.22
Приводимая ниже группа глаголов имеет отношение к тому, как говоривший вёл
себя (в общем плане), в частности, имеется в виду выражение его лица или же
какие-либо звуки, сопровождающие его речь (например, смех). Перечень глаголов,
который даётся ниже, относится к наиболее частым случаям, но вы можете практически
использовать любой другой глагол подобного типа для того, чтобы ввести цитату.
beam blaze blush bluster bristle chortle chuckle explode exult | fume gasp giggle gloat grin groan guffaw gulp gurgle | hum laugh moan sigh simper smile smirk sniff snigger | sob splutter sputter titter wail whimper |
'I
can see spirits wandering in the ruins,' Mirella giggled and raised her
full glass of wine.
'I missed you, oh, I missed you,' she simpers to
Rick as she recalls their college days.
'Pardon?' asked the receptionist/ 'Oh.
Nothing,' spluttered Dennis.
2.23 Почти любой глагол,
который описывает шумы, производимые животными, может быть использован в качестве
сигнала косвенной речи. Как и в отношении приведённых выше глаголов, практически
можно использовать любой другой глагол подобного типа для введения цитаты.
bark bleat bray cackle chirp cluck | coo croak growl grunt hiss howl | purr roar snarl snort squawk squeak | squeal trill whine |
'Put
the chair down,' she brayed. 'Put the chair down. Now.'
'It's beyond
luxury,' coos Analisa Maduro, the hotel's glamorous public relations manager.
'Who
asked you? Stay out of it!' Conti growled.
'I was just saying, our garden's
better than this,' squawked one woman from the home counties.
2.24
Ряд других глаголов трудно поместить в какую-либо из приведённых выше групп.
Они связаны с разнообразной манерой говорения. Например, если вы используете глагол
'huff', вы указываете на настроение говорящего, тогда как если вы используете
глагол 'rasp', вы описываете звук его голоса. Вот несколько примеров глаголов
подобного типа.
burble chant chorus croon | ejaculate gush huff intone | lisp pipe pontificate rasp | sing witter |
Ряд
фразовых глаголов могут быть использованы подобным образом.
drone on | jerk out | pipe up | spit out |
'Why
aren't there more salespeople here?' one well-dressed lady huffed as she
elbowed competitors out of the way.
'Occasionally,' he pontificated,
'the mind converts some shock or other into a physical symptom rather than a mental
one.'
'Where've you put it?' he rasped, in a cautiously controlled voice
of fury
2.25 Существует ряд глаголов, которые показывают манеру говорения и которые могут использоваться без цитаты или без оборота, передающего косвенную речь. Используя эти глаголы, можно, с помощью предложного словосочетания, изложить в суммарном виде содержание чужой речи. Обычным предлогом является 'about' (в тех случаях, когда используется другой предлог, он указан в приводимом ниже списке). Здесь вы найдёте перечень основных глаголов подобного типа. Некоторые глаголы уже были включены в приводимые выше перечни, однако другие могут появляться только в косвенной речи описываемого здесь вида.
babble blether chatter clamour (for) crow (over) | fulminate (against) gab gabble gossip grizzle | mumble mutter prattle rant rave | scream shout shriek whisper |
Следующие фразовые глаголы могут использоваться подобным же образом.
prattle on | ramble on | rant on | rattle on |
To
get on in the world, one had to sell one's soul blethering about how relevant
and meaningful the changes were.
Mathers fulminated against them for
even considering the matter.
The media, press and local politicians ranted
and raved about pointless violence, gun control and vicious criminals.
2.26
Ряд глаголов, которые показывают манеру говорения, могут иметь после себя (если
эти глаголы стоят в форме активного залога) обобщение того, что было кем-то сказано.
Это делается с помощью словосочетания, включающего имя существительное. Ниже приводится
перечень основных глаголов подобного типа.
bellow breathe chant enunciate gabble | intone lisp mumble murmur mutter | scream shout shriek sing stammer | whisper yell |
Следующие
словосочетания и фразовые глаголы могут быть использованы таким же образом.
bawl
out belt out blast out blurt out | call out cry out gasp out let slip | rattle off read out reel off shout out | spout
out stammer out |
The driver dived from his car and screamed
a warning to police.
She rattled off this monologue while pouring the
white wine like pints of beer.
She spouted the kind of cliches you usually
only hear from the lips of a publicity-seeking model.
In the end it had been
Aunt Dulcie she told. Finding her alone, she stammered it out. 'Something
awful's happened.'
2.27 Обратите внимание на то, что вы можете
показать манеру говорения путём использования наречия или предложного словосочетания
+ глагол — сигнал косвенной речи.
'I've got the key!' he announced
triumphantly.
Then a child spoke up boastfully: 'Yesterday a
soldier came.'
'Senora,' she said imploringly, pulling harder at Amy's
sleeve.
'OK, tell me where?' he asked in some surprise.
He answered
with studied casualness that it had 'just happened, if you know what I
mean.'
'Well, who has been condemned?' said the woman with a snarl.
'Bastards,'
he swore under his breath.
Как показать что именно было сказано с помощью глагола — сигнала косвенной речи
2.28 Существует
много глаголов — сигналов косвенной речи, которые сами по себе способны дать некоторое
представление о том, что в действительности было сказано или написано. В приводимом
ниже примере мы узнаем, что Balestre сказал нечто плохое о tribunal
he created (хотя само сообщение о его словах не говорит нам, какие именно
неблаговидные вещи он упомянул).
It's strange for Balestre to criticise
a tribunal he created.
Подобно глаголам, обсуждавшимся в уроках
279 и 281, эти глаголы тоже показывают целевую установку говорящего, но они не
используются с цитатой или с каким-либо оборотом, вводящим косвенную речь. В этом
случае содержание косвенной речи не передаётся с помощью отдельного оборота, а
частично или главным образом заключено в самом глаголе — сигнале косвенной речи.
Поэтому данный глагол функционирует одновременно и как сигнал косвенной речи,
и как способ передачи содержания чужой речи. При наличии всех этих глаголов необходимо
указать объект высказывания. Под объектом в данном случае понимается человек или
какой-то неодушевлённый предмет, о котором что-то сказано или написано. Объектом
высказывания может быть человек, к которому обращена речь говорящего, но чаще
всего это некто (или нечто) другой. В приводимом выше примере объектом высказывания
является a tribunal he created.
Об объекте высказывания мы можем сказать
не только нечто отрицательное, но также и положительное. В приводимом ниже примере
объектом высказывания является her performance:]
Unconscious or not,
her performance was still highly praised by her teammates.
Часто
мы имеем возможность внести информацию, дополняющую содержание чужой речи. Это
делается с помощью предложного словосочетания или с помощью '-ing' — оборота,
вводимого каким-либо предлогом. Обратите внимание на то, что, как показано во
втором примере, приведённом ниже, предложное словосочетание или какой-либо другой
оборот могут включать частичную цитату. Наиболее употребительными предлогами являются
'for' и 'as'.
The Agency had been criticised for being slow off the
mark.
The judge criticised the trial as a 'costly disaster'.
2.29 Ниже приводятся основные глаголы, которые означают (если это сформулировать приблизительно) «мы говорим нечто отрицательное об объекте высказывания». Там, где можно внести дополнительную информацию с помощью предложного словосочетания или же с помощью '-ing' — оборота, соответствующий предлог приводится в скобках.
abuse
(for) accuse (of) attack (for) belittle bemoan besmirch bewail blame (for) castigate (for) censure (for) | charge (with) condemn (as/for) criticize (as/for) curse (for) decry (as) defame denigrate (as) denounce (as/for) deplore (as) deprecate | dismiss (as) disparage (as) insult lampoon (as/for) libel malign mock (for) pillory (for) rebuke (for) reproach (for/with) | reprove (for) revile (for/as) ridicule (as/for) satirize slam (for) slander slate (for) upbraid (for) vilify (as/for) |
Следующие
словосочетания и фразовые глаголы могут быть использованы таким же образом.
call
names pour scorn on | run down slag off |
Social
scientists have tended to belittle earlier child protection work.
Those
lower down the scale are now going to be slated and abused for what they
did, when they did it with the best intentions usually.
She feared being lampooned
by the press as a vindictive and overbearing bossy-boots.
In Hobson's earlier
review he had rebuked Le Bon for overstating the degree of permanence of
a race.
Обратите внимание на то, что глаголы 'bemoan', 'bewail'
и 'deplore' используются только в тех случаях, когда речь идёт об объекте высказывания,
являющемся фактом или описанием поведения, но не когда речь идёт о человеке.
2.30 Следующие глаголы означают приблизительно следующее: «мы говорим нечто положительное об объекте высказывания».
acclaim (as/for) applaud (as/for) bless (for) | commend (for) compliment (on) congratulate (on) | endorse eulogize (as) extol | flatter laud (as/for) praise (for) |
I blessed her silently for being so willing
to accept my curiosity without question.
Many of the rescuers who were lauded
as heroes four years ago are today being denied proper treatment.
'Casablanca'
was shot entirely in the studio, although it has been praised many times
for having the authentic feel of the Paris streets just before the war.
Обратите
внимание на то, что глагол 'endorse' используется только в тех случаях, когда
речь идёт об объекте высказывания, являвшемся фактом или описанием поведения,
но не когда речь идёт о человеке.
[--pagebreak--]
2.31
Существуют другие глаголы — сигналы косвенной речи, которые имеют сходство с глаголами,
упомянутыми выше. Это сходство состоит в следующем: данные глаголы дают представление
о том, что было в действительности сказано или написано. Кроме того, они передают
целевую установку говорящего. В этих случаях чужая речь обращена непосредственно
к тому, кто её выслушивает и кто должен, как правило, быть упомянут в косвенной
речи. Употребляя некоторые из этих глаголов, мы также можем внести дополнительную
информацию относительно содержания чужой речи. Это делается с помощью предложного
словосочетания. Обычно используется предлог 'for'. Ниже приводится перечень основных
глаголов, которые можно использовать подобным образом.
admonish (for) berate (for) cheek chide (for) | greet hail heckle jeer | nag
(about) reprimand (for) scold (for) shush | soft-soap taunt (with) tease (about) toast |
Следующие фразовые глаголы
могут быть использованы таким же образом:
answer
back bawl out | tell off tick off |
Оборот 'give
someone a piece of your mind' тоже может использоваться подобным образом.
He
admonished the officials for allowing too many observers to invade the
fairways.
Dietle turned on the guards, berating them for leaving the
gates unlocked.
'What I mean...' Jonathan started, and Lee shushed him.