4.67Если вы хотите сказать нечто, что, по вашему мнению, может огорчить или рассердить вашего слушателя (например, вы хотите высказать противоположное мнение), существует возможность «смягчить» ваши слова, сделав их более вежливыми путём использования таких оборотов, как 'I think' или 'I believe'.
'You'll be able to take him home tomorrow.' 'No,' he said. I think his mother will be happier if I take him home today.'
'Where did he go?' 'I'm not sure, Madame. I think he said he had an appointment.'
I think, on the whole, you'd probably feel more at home in Flint Street.
'I think I'll have another whiskey if you don't mind,' said Professor Baxendale.
I would agree wholeheartedly with the second half of your judgment, not with the first. I suspect that Davies embroidered quite a few of the episodes he describes.
Not all historians would agree with this position, but I feel that a good case can be made out for its support.
I wanted to consult her about something and I believe a telephone call was made and she said she could spare me a short time.
Ниже приводится перечень основных глаголов, которые можно использовать для того, чтобы смягчить категоричность наших высказываний.
believe
feel
suspect
think
4.68Кроме того, мы можем превратить оборот, вводящий косвенную речь, в отрицательный вопрос с целью поинтересоваться мнением нашего собеседника. Как уже отмечалось, вопрос менее категоричен, нежели утверждение. В этом случае обычным глаголом является 'think'.
But don't you think mothers often feel a bit lost when their sons get married.
'Well, Alan, those are rather the sort of things mothers want to know, don't you think?' 'Well, yes, I suppose so.'