Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом



 

Как передаются умственные (ментальные) процессы

Доброе утро, Гость!
Как передаются умственные (ментальные) процессы

4.14 Следующая группа глаголов используется для передачи ментальных процессов, таких, как, например, принятие решения.


After consultations with the Lord Advocate he had decided that there was no further action he could take.
When she married Murdo she expected that there would be money coming into the house regularly.


Ниже приводится перечень основных глаголов, которые можно использовать, когда мы хотим передать в косвенной речи умственные (ментальные) процессы, используя при этом придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’. Обратите внимание на следующее: ‘mean’ в данном случае эквивалентно обороту ‘want to say’, а ‘conceive’ обычно употребляется с ‘can’ или ‘could’ в вопросительных и отрицательных предложениях.


accept
assume
calculate
comprehend
conceive
decide
deduce
dream
envisage
estimate
expect
fancy
figure
foresee
forget
gather
guess
imagine
infer
judge
mean
presume
recall
reckon
remember
resolve
speculate
suppose
think
wonder


Словосочетание ‘make up your mind’ (или ‘make your mind up’) используется таким же образом.


The youth suddenly stood up, and said: ‘Oh, come on.’ I think he probably meant that they should leave the pub.
I could not conceive that anyone should shoot so accurately, even with telescopic sights.
The women were carrying on their own conversation, in low tones; I gathered that they were not expected to take part in male conversation.
I noticed a man on the far side of the leaves. I supposed that Jeremy had persuaded one of the local farm-workers to do a few hours’ work in his garden.


Глаголы, перечисленные в уроке 375, тесно связаны с глаголами в приведённом выше перечне, поскольку они тоже относятся к умственным процессам.

4.15 Мы можем использовать некоторые глаголы для передачи в нашей косвенной речи чьих-либо мыслей, касающихся будущего поведения человека. В этом случае мы используем инфинитивный оборот с частицей ‘to’ (см. урок 340, урок 341, урок 342, урок 343).


Eventually he decided to do a course for trained nannies, but the colleges would not take males.
Upon my return to Cambridge I had expected to hear from the States about my fellowship, but there was no official communication to greet me.
By then I was sure that Harold meant to propose to me and I knew I should say yes.

Ниже приводится перечень основных глаголов, которые можно использовать аналогичным образом. Обратите внимание на то, что глагол ‘mean’ в данном случае приблизительно сходен с глаголом ‘intend’.


decide
determine
expect
forget
intend
mean
plan
remember
resolve


Словосочетание ‘make up your mind’ (или ‘make your mind up) используется аналогичным образом.


4.16 Обратите внимание на следующее: глаголы ‘remember’ и ‘forget’ различаются в зависимости от того, следует ли за ними придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’, или инфинитивный оборот с частицей ‘to’. Данное различие связано с вопросом первичности или вторичности: что происходит вначале – ментальный процесс (мы что-то помним / что-то забыли) или действие, упомянутое в соответствующем обороте косвенной речи.
В приводимом ниже примере сенсор сначала оставил свой дипломат под столом, а позже вспомнил об этом.


Halfway down the stairs I remembered that I had left the briefcase under the table.


В следующем примере, напротив, сенсор вспомнил, что ему надо было сделать и впоследствии осуществил это. Как уже отмечалось, инфинитивный оборот с частицей ‘to’ относится к действию, которое произойдёт в будущем по отношению к глаголу ‘remembered’.


The following morning he remembered to finish Caldicott’s letter.


В приводимом ниже примере сенсор договорился встретиться с секретарём клуба, но впоследствии забыл, что он уже сделал это.


I even forgot that I had arranged to see the secretary of the pistol-club.


В следующем примере сенсор забыл (вернее забыла) что ей надо было сделать. Это означает, что она, конечно, не сделала нечто, что собиралась сделать. Следовательно, ясно, что вначале произошло забывание.


‘I quite forgot to give you the parcel this morning,’ she said.


Обратите внимание на то, что с глаголом ‘remember’ мы можем использовать оборот, имеющий форму на ‘-ing’, вместо придаточного предложения, вводимого союзом ‘that’. В этом случае сначала происходит действие, описанное в косвенной речи, а затем мы вспоминаем, что это действие имело место.


Back at school he remembered sitting and waiting for his turn to stand up and read aloud in class.
He remembered his father describing the way Colonel Moxon-Grejfe always got drunk.


После глагола ‘forget’ тоже иногда употребляется оборот с формой на ‘-ing’. Обычно это имеет место в тех случаях, когда в глагол ‘forget’ вкладывается некий отрицательный смысл.


A fire engine had hit the water main and I’ll never forget seeing firemen holding their hoses with no water coming out.
How can he ever forget killing a whole family like that?

Среда, 2024-04-24, 11:00 AM
Приветствую Вас Гость
Site home | Регистрация | Вход

Меню сайта
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Категории раздела
    Игры на английском языке [3]
    Новости "OZON" [9]
    учебные пособия [27]
    учебные пособия по английскому языку
    Конкурсы [5]
    худ. литература на англ.языке [14]
    художественная литература на англ.языке
    Джон Гришэм «Партнёр" (переводы) [11]
    Джон Гришэм «Партнёр" (переводы)
    Стивен Кинг«Верхом на Пуле» [3]
    История Англии [0]
    Хронология ПК [5]
    Короли Англии [10]
    подарки [7]
    подарки
    Поиск
    Календарь
    «  Апрель 2024  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930
    Архив записей

    Реклама

    Rambler's Top100 Яндекс цитирования

    Copyright MyCorp © 2024
    Хостинг от uCoz