4.54 Мы часто используем 'I think', когда собираемся принять решение в отношении наших планов на будущее. Когда же мы объявляем об этих планах, мы обычно используем 'I'll'.
I think I'll go to bed.
I think I'll watch the news for a while and then go and shower and change.
'I think' и 'I'll', используемые вместе, сигнализируют о том, что мы принимаем решение в момент нашей речи; конечно, после принятия решения мы, по всей вероятности, будем говорить о наших планах, используя 'going to' или грамматическое время Present Continuous.
4.55Если вы хотите объявить о всоих предполагаемых планах на будущее, вы можете использовать упомянутую выше структуру с помощью её эквивалента в прошедшем времени: 'I thought I'd …'. Это допускает возможность того, что ваш слушатель может и не согласиться с вашими планами.
'What are your plans for now?' 'What? Oh. I thought I'd do some shopping in the village.'
'Where will you have lunch?' 'Oh, I expect I'll pick up a sandwich somewhere.'
'I think I'll just go to the ladies' room. I expect I'll be all right.
4.56 Если вы полагаете, что планы или будущие события, о которых вы объявляете, будут действительно иметь место, однако вы не вполне в этом уверены, используется оборот 'I expect'.
'Where will you have lunch?' 'Oh, I expect I'll pick up a sandwich somewhere.'
'I think I'll just go to the ladies' room. I expect I'll be all right.
Если вам самому ваши собственные планы не очень нравятся, вы объявляете о них, используя 'I suppose I'll …'. Часто мы употребляем 'have to' (в той части предложения, которая представляет собой прямую или косвенную речь) для того, чтобы подчеркнуть, что у нас нет большого желания осуществлять эти планы.
'I suppose I'll have to move out,' he said. 'It's so unfair, the man always has to leave.