2.83 При наличии некоторых глаголов — сигналов прямой и косвенной речи мы обычно не упоминаем выслушивающего чужую речь в какой бы структуре эти глаголы ни употреблялись. Ниже приводятся основные глаголы данного типа.
add affirm allow assert attest aver avow confirm | contend decline demand deny dispute forecast foretell enquire | inquire maintain object predict profess propose query question | record refuse reply retort riposte rule undertake volunteer |
Фразовый
глагол 'touch on' используется таким же образом.
'They don't know
what it takes to be successful,' asserted Mike Hyde.
Writer Simone de
Beauvoir asserted that marriage is traditionally the destiny offered to
women by society.
The statement asserted the rights of opposition groups
to operate freely within the law.
The actors had volunteered to give
an impromptu entertainment to while away the evening.
'I saw him come out of
these woods, but I myself was on the hill opposite. I'll show you,' Miss Gray
volunteered.
2.84Обратите внимание на следующее: при
наличии глагола — сигнала 'answer' мы, как правило, не упоминаем выслушивающего
чужую речь в тех случаях, когда данный глагол используется в полной структуре
прямой и косвенной речи, при этом после него употреблена цитата или придаточное
предложение, вводимое союзом 'that'. Если мы используем данный глагол в других
структурах, мы можем сами решать, следует ли нам упоминать человека, выслушивающего
обращённые к нему слова, или этого делать не надо.
When asked by
the Queen what this would cost, Walpole, according to a famous story, answered
that the price would be three crowns – England, Ireland and Scotland.
Well,
don't just sit there – answer me!
2.85 Мы обычно не
упоминаем человека, выслушивающего чужую речь, при наличии многих глаголов — сигналов
прямой речи, которые используются главным образом в структурах прямого цитирования,
но не в структурах косвенной речи. (уроки 282,
283).
Marshall
bellowed: 'We're like two ducks cooked in the same oven.'
'Let me see,'
she coos.