Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом



 

Использование оборотов «’to’ + инфинитив»

Добрый день, Гость!
3.35Если вы хотите передать слова человека, влияющего или желающего оказать влияние на будущие действия того, к кому в данном случае обращена речь говорящего, и если вы делаете это посредством распоряжения, просьбы, предложения или совета, вы можете использовать оборот «to + инфинитив». Например, следующее предложение переводит в косвенную речь слова ‘Lie down on your back!’.

Inside were four men, one of whom ordered him to lie down on his back.

Человек, который, как ожидается, выполнит данный приказ, упоминается здесь, с грамматической точки зрения, как дополнение к глаголу – сигналу косвенной речи (ordered him). Этот человек может также быть упомянут как подлежащее к пассивной форме глагола – сигнала косвенной речи ( см. урок 305).

It is a poisonous substance and growers are recommended to ensure that no ‘unprotected persons’ enter the field for at least one day after spraying.

С некоторыми глаголами – сигналами косвенной речи выслушивающий команду, распоряжение и т.д. упоминается в предложном словосочетании; как бы то ни было, но именно тот кто выслушал то или иное распоряжение, как ожидается, выполнит действие, сформулированное в обороте, которое представляет собой косвенную речь.

The policeman shouted at us to get out. 3.36Ниже приводится перечень основных глаголов, которые могут использоваться с инфинитивными оборотами (с частицей ‘to’) для перевода в косвенную речь распоряжений, просьб и других речевых актов, связанных с будущей деятельностью того человека, к которому подобный речевой акт обращён. При этом данный человек должен быть упомянут. В тех случаях, когда выслушивающий просьбу, распоряжение и т.п. упоминается в предложном словосочетании, предлог приводится в скобках.


admonish
advise
appeal (to)
ask
beg
beseech
call (on)
challenge
coax
command
counsel
direct
encourage
enjoin
entreat
exhort
forbid
implore
incite
instruct
invite
nag
order
plead (with)
press
recommend
remind
request
shout (at/to)
tell
urge
warn
whisper (to)
yell (at/to)


Friends approached him advising him to come out in print with a criticism of Akhmatova.
Sarah boiled, rinsed and starched the laundry, calling on the child to help carry water.
Rose challenged him to come on stage and explain his opinions away to 25,000 people.
Doctors have told Benny to slim down drastically.


Фразовый глагол ‘egg on’ используется аналогичным образом.


3.37Обратите внимание на следующее: если глагол в инфинитивном обороте (с частицей ‘to’) находится в пассивной форме, лицо, которое должно выполнить то или иное действие, обычно не упоминается. Особенно часто это имеет место с глаголом – сигналом косвенной речи ‘order’.


The officers ordered her to be shot.
The king ordered him to be sold as a slave.

Пятница, 2024-04-26, 1:02 PM
Приветствую Вас Гость
Site home | Регистрация | Вход

Меню сайта
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Категории раздела
    Игры на английском языке [3]
    Новости "OZON" [9]
    учебные пособия [27]
    учебные пособия по английскому языку
    Конкурсы [5]
    худ. литература на англ.языке [14]
    художественная литература на англ.языке
    Джон Гришэм «Партнёр" (переводы) [11]
    Джон Гришэм «Партнёр" (переводы)
    Стивен Кинг«Верхом на Пуле» [3]
    История Англии [0]
    Хронология ПК [5]
    Короли Англии [10]
    подарки [7]
    подарки
    Поиск
    Календарь
    «  Апрель 2024  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930
    Архив записей

    Реклама

    Rambler's Top100 Яндекс цитирования

    Copyright MyCorp © 2024
    Хостинг от uCoz