| Обсуждаем фильмы | 
|  | 
| 
| Lady | Date: Воскресенье, 2007-03-25, 8:28 PM | Message # 1 |  |   Генерал-лейтенант Group: Модераторы Posts: 683 Reputation: 9 Status: Offline Награды:  | Давайте придумаем что-нибудь интересное для этого раздела? Вроде бы "фильмы" - это достаточно распостроненная тема, а у нас не открыто ни одного треда...
  Предложения и пожелания принимаются здесь.  
 aquamarine
 |  |  |  |  | 
| 
| Sheeee | Date: Понедельник, 2007-03-26, 11:58 AM | Message # 2 |  |   Генерал-майор Group: Модераторы Posts: 432 Reputation: 6 Status: Offline Награды:  | мммм... тут же не киноманский форум... опять же с точки зрения изучения языка... смотреть фильмы в оригинале, конечно, здорово... но нужен уровень хороший - иногда даже очень хороший... Я вот не смогла смотреть Дживса и Вустера на языке - слишком много не ловлю - по большей части Вустеровское произношение раздолбайское  ... и Розенкранц и Гильденстерн мертвы - понимаешь, что подсмыслы и игру слов не успеваешь понять просто. А Криминально Чтиво, Ромео+Джульетта, Большой Лебовский - вполне себе прикольно  - некоторые чУдные моменты как раз в переводе пропали... Забавно смотреть дублированные отечественные фильмы - мне, например, очень понравился наш старый Остров Сокровищ с Андреевым - голоса для дубляжа подобраны изумительно - это RUSCICO выпускает... А с предложениями... надо хоть обо что-то зацепиться ;)... может кто за мои разговоры вслух зацепится
  |  |  |  |  | 
| 
| Di | Date: Вторник, 2007-04-03, 3:34 PM | Message # 3 |  | Рядовой Group: Пользователи Posts: 12 Reputation: 0 Status: Offline Награды:  | народ поделитесь фильмами  |  |  |  |  | 
| 
| sorciere | Date: Вторник, 2007-04-03, 8:52 PM | Message # 4 |  |   Генералиссимус Group: Модераторы Posts: 1283 Reputation: 5 Status: Offline Награды:  | | Quote (Di) |  | народ поделитесь фильмами | 
 В каком плане? они есть в свободном доступе в инете
 
 But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
 
   |  |  |  |  | 
| 
| Di | Date: Среда, 2007-04-04, 9:32 AM | Message # 5 |  | Рядовой Group: Пользователи Posts: 12 Reputation: 0 Status: Offline Награды:  | так дайте мне ссылки |  |  |  |  | 
| 
| Sheeee | Date: Среда, 2007-04-04, 12:37 PM | Message # 6 |  |   Генерал-майор Group: Модераторы Posts: 432 Reputation: 6 Status: Offline Награды:  |  |  |  |  |  | 
| 
| mishkina | Date: Четверг, 2007-04-05, 3:53 AM | Message # 7 |  |   Генерал-лейтенант Group: Модераторы Posts: 700 Reputation: 3 Status: Offline Награды:  | знаете, смотрели Мастер и Маргариту, без субтитров еслиб я этот фильм смотрела первый раз то ничего не поняла бы, для меня сильно сложно,
 
  
 The heart has its reasons of which reason know nothing.
 |  |  |  |  | 
| 
| Animeшница | Date: Среда, 2007-04-11, 12:10 PM | Message # 8 |  |   Рядовой Group: Пользователи Posts: 2 Reputation: 0 Status: Offline Награды:  | я вот предпочитаю смотреть фильмы тоже на английском. Но так как я анимешница,то смотрю на оригинальном японском,но с английскими субами) Очень даже мило получаеться.  
 Я анимешница!
 I like anime!
 |  |  |  |  | 
| 
| Sheeee | Date: Суббота, 2007-04-28, 11:03 AM | Message # 9 |  |   Генерал-майор Group: Модераторы Posts: 432 Reputation: 6 Status: Offline Награды:  | Моя ребенка смотрела с младенчества диснеевского Маугли на английском и только года в 4 поинтересовалась: "Мам, а чего они не по-русски говорят?"  |  |  |  |  | 
| 
| pupil | Date: Пятница, 2007-06-15, 4:39 PM | Message # 10 |  |   Генерал-лейтенант Group: Модераторы Posts: 741 Reputation: 2 Status: Offline Награды:  | Quote (mishkina) знаете, смотрели Мастер и Маргариту, без субтитровmishkina, на англ. смотрели? А в инете есть ссылки на скачку (муж мне скачал), и рус. ТВ Corbina TV, есть и др., например, http://www.etvnet.ca/, - по кр. мере на этом сайте есть бесплатная рус. версия первой серии, а остальные можно посмотреть, заплатив.
 
   |  |  |  |  | 
| 
| pupil | Date: Пятница, 2007-06-15, 4:40 PM | Message # 11 |  |   Генерал-лейтенант Group: Модераторы Posts: 741 Reputation: 2 Status: Offline Награды:  | Я обожаю смотреть ДВД на англ.языке с субтитрами - всегда можно перемотать, если непонятно. А деткие мульты - вообще можно на любом языке понять!
 
 
   |  |  |  |  | 
| 
| DeadSnake | Date: Понедельник, 2008-01-07, 11:25 AM | Message # 12 |  |   Лейтенант Group: Проверенные Posts: 46 Reputation: 0 Status: Offline Награды:  | А я вот недавно побаловала себя - купила "Такси-4" в хорошем качестве, в оригинале. Начала смотреть, поняла что во французском все же пока не очень сильна  Пришлось смотреть с английскими субтитрами - и никаких сложностей не возникло  Даже интересно 
 
   |  |  |  |  | 
| 
| X-mops | Date: Четверг, 2008-09-25, 0:50 AM | Message # 13 |  |   Рядовой Group: Пользователи Posts: 7 Reputation: 0 Status: Offline Награды:  | А я все сезоны "Друзей" заказала себе на англисйком - угарала до слёз, не то что с русским переводом... всё-таки такие лажовые переводчики есть на нашем телевидении..  
 
   |  |  |  |  | 
| 
| pupil | Date: Среда, 2008-10-22, 3:14 PM | Message # 14 |  |   Генерал-лейтенант Group: Модераторы Posts: 741 Reputation: 2 Status: Offline Награды:  | "Друзей" иногда по ТВ смотрю, у нас их каждый вечер показывают. Иногда бывает смешные серии, иногда не очень. Согласна, что фильмы на до смотреть на оригинальном языке, если конечно его знаешь, ну хоть немного...  
 
   |  |  |  |  | 
| 
| pupil | Date: Среда, 2008-10-22, 3:16 PM | Message # 15 |  |   Генерал-лейтенант Group: Модераторы Posts: 741 Reputation: 2 Status: Offline Награды:  | А как вам сериал "Остаться в живых"? 
 
   |  |  |  |  |