урок 80: СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ИЗЪЯВИТЕЛЬНОМ НАКЛОНЕНИИ - COMPLEX SENTENCE IN THE INDICATIVE MOOD.
Урок№80 Здравствуйте, уважаемые подписчики
рассылки --- Уроки английского языка ---
1.
Для продолжающих
Правильные ответы прислали:
Nadine M. Kuznetsova, Valentina Melnik, Natasha Gubar. Правильные ответы: 1.Какая высота дома. The house is ten feet high.
2.Какая высота машины. The car is five feet high. 3.Каков объем книг.
The books are two feet wide. 4.Какая ширина дороги. The road is fourteen
feet wide. 5.Какая длина корабля. The ship is twenty-five long. 6.Какая
длина коров. The cows are seven feet long. Правильные переводы прислали:
Valentina Melnik, lianessa, Гуздуп Наталья, Наталья М, Aleksey
Kim, Akjan KAZKENOVA, T Y, Oksana Lapshina. 1. ELIZABETH I
(r. 1558-1603).(перевод Натальи Гуздуп) Елизавета I - последняя представительница
рода Тюдоров на английском престоле - родилась в Гринвиче 7 сентября 1533
года. Ее родителями были Генрих 8 и его вторая жена Анна Болейн. Детство и
юность Елизаветы было полно неопределенности и ее шансы занять трон были невелики,
т.к. в 1537 году на свет появился ее единокровный брат. Она оказалась третьей
в очереди на трон, занимая место после единокровной сестры-католички принцессы
Марии. Католики, конечно, считали Елизавету незаконной претенденткой на трон
и ей с трудом удалось избежать расправы после неудачного заговора против королевы
Марии в 1554.Елизавета взошла на престол после смерти Марии в ноябре 1554.
Будучи очень образованной (она свободно изъяснялась на шести языках), она
унаследовала от родителей ум, упорство и дальновидность. Ее 45-летнее правление
считается одним из самых славных периодов в английской истории. В это время
упрочилось положение англиканской церкви, основные положения которой в 1563
году были вынесены в 39 догматов, представляющих собой компромисс между католицизмом
и протестантизмом. Сама Елизавета не хотела "пробивать бреши в душах
людей... существует один Иисус Христос для всех, а все остальное - споры о пустяках";она
хотела внешнего единства. Большинство ее подданных приняли этот компромисс
как основу своей веры, и это разрешение церковного разногласия возможно спасло
Англию от религиозных войн, которые в первой половине 16-го века переживала Франция. 2. Джордж Вашингтон (1789-97} (продолжение) (перевод Оксаны Лапшиной)
Следующее значительное достижение Вашингтона состоялось во второй половине 1776
года, когда он избежал серьезного поражения и сохранил армию при непреодолимом
перевесе. В июле и августе Британцы захватили южный Нью-Йорк с 34,000 хорошо-вооруженными
отрядами. В апреле силы Вашингтона имели только 7,500 бойцов. В начале июня Конгресс
созвал народное ополчение из 19,800 человек для службы в Канаде и Нью-Йорке. Через
несколько недель Вашингтон должен был сплотить разношерстную толпу в объединенную
силу. Даже при этом численность отрядов Британцев по отношению к численности его
отрядов была три к двум. Хотя он перенес ряд незначительных поражений (Бруклинские
Высоты, 26-29 августа; Залив Кипа, 15 сентября; Высоты Гарлема, 16 сентября; Белые
Равнины, 28 октября; Форт Вашингтон, 16 ноября), чудом было уже то, что он избежал
катастрофы.
3.ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение). (перевод
Натальи Гуздуп)
"Наверно, она не понимает по-английски," - подумала
Алиса, - "скорее всего это мышь-француженка, попавшая в Англию во время
походов Вильгельма Завоевателя" (несмотря на хорошее знание истории,
Алиса не совсем представляла, как давно это было). И она сказала первую фразу
из своего учебника по-французскому: Ou est ma chatte?' Мышь неожиданно
выпрыгнула из воды и ее затрясло от страха. "О, извините! - воскликнула
Алиса поспешно, испугавшись, что задела чувства бедного животного - Я совсем
забыла, что вы не любите кошек". "Не люблю кошек? - взвизгнула мышь
- А вы, будь на моем месте, любили бы кошек?" СПОРТ В США Правильные ответы: kutuY, Valentina Melnik, lianessa,
Гуздуп Наталья, Oksana Lapshina. СПОРТ В США - Sports in the USA(перевод
Натальи Гуздуп) Generally, most Americans are very active in sport, maybe
because they have understood it long ago that it is much cheaper to take care
about one's health, than to recreate it. Most popular sports in the USA are
probably baseball, football, basketball, swimming, tennis and track&field
athletics.
ТЕМА: СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ИЗЪЯВИТЕЛЬНОМ
НАКЛОНЕНИИ - COMPLEX SENTENCE IN THE INDICATIVE MOOD. Настоящее
продолженное время The Present Continuous / Progressive Tense (дополнение к уже
известным правилам). Значение времени: Несмотря на то, что
частота употребления настоящего продолженного времени составляет менее 6 % по
сравнению с другими многочисленными временами английского языка, всё же первой
для рассмотрения выбрана именно эта видовременная форма, так как она образуется
при помощи уже знакомого сильного глагола to be (его личных форм настоящего времени:
is, are, am) и слабого смыслового глагола с окончанием - ing. ________________________________________________________________________
Будучи формами продолженного вида, формы Continuous выражают действие в его течении
(процессе), в его конкретном совершении. Поскольку при этом выражается процесс,
одновременный какому-либо моменту или отрезку времени, форма Continuous не может
выражать действие, совершающееся постоянно, при любых условиях или длящееся бесконечно
долго. The Present Continuous / Progressive Tense предполагает ещё не законченное
действие, поэтому оно не может выражать ряд последовательно совершающихся действий.
__________________________________________________________________________
Описываемый этим временем процесс изображается как протекающий в определённых,
конкретных условиях времени и в определённом пространстве. Время, к которому
относится действие, не всегда выражено конкретным обстоятельством времени и часто
выясняется из контекста. Задание: Переведите тексты:
1. ELIZABETH
I (r. 1558-1603) Although autocratic and capricious, Elizabeth had astute
political judgement and chose her ministers well; these included Burghley (Secretary
of State), Hatton (Lord Chancellor) and Walsingham (in charge of intelligence
and also a Secretary of State). Overall, Elizabeth's administration consisted
of some 600 officials administering the great offices of state, and a similar
number dealing with the Crown lands (which funded the administrative costs). Social
and economic regulation and law and order remained in the hands of the sheriffs
at local level, supported by unpaid justices of the peace.
Elizabeth's reign
also saw many brave voyages of discovery, including those of Francis Drake, Walter
Raleigh and Humphrey Gilbert, particularly to the Americas. These expeditions
prepared England for an age of colonisation and trade expansion, which Elizabeth
herself recognised by establishing the East India Company in 1600. 2. George
Washington (1789-97}(продолжение) After the setbacks in New York, he retreated
through New Jersey, crossing the Delaware River in December. The American cause
now sank to its lowest ebb. Washington's main army, reduced to 3,000 men, seemed
about to disintegrate. It appeared that the British could march easily to Philadelphia.
Congress moved to Baltimore. In these dire straits Washington made a dramatic
move that ended an agonizing campaign in a blaze of glory. On the stormy night
of December 25-26 he recrossed the Delaware, surprised Britain's Hessian mercenaries
at Trenton, and captured 1,000 prisoners. This move gave him a striking position
in central New Jersey, whereupon the British ceased offensive operations and pulled
back to the vicinity of New York. 3.ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
`Well, perhaps not,' said Alice in a soothing tone: `don't be angry about
it. And yet I wish I could show you our cat Dinah: I think you'd take a fancy
to cats if you could only see her. She is such a dear quiet thing,' Alice
went on, half to herself, as she swam lazily about in the pool, `and she sits
purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face--and
she is such a nice soft thing to nurse--and she's such a capital one for catching
mice--oh, I beg your pardon!' cried Alice again, for this time the Mouse was
bristling all over, and she felt certain it must be really offended. `We won't
talk about her any more if you'd rather not.'
4. СПОРТ
В США( переведите на английский язык) В последнее время к этим видам присоединился
также волейбол, выросший в профессиональный вид из любительского, пляжного. Мы
постараемся дать краткую характеристику самых популярных видов спорта ----------------------------------------------------------------- Сленг: F
FACE THE MUSIC* РАСХЛЕБЫВАТЬ ДЕЛО FAIRE AND SQUARE*(ADV.PHR.)
ЧЕСТНО;БЕЗ ПОДВОХА FAIR ENOUGH*(ADJ.PHR.) СОГЛАСЕН FALL* FALL FLAT*(V.PHR.)
НЕ УДАВАТЬСЯ FALL FOR*(V.PHR.) ВЛЮБИТЬСЯ;2.ПОПАСТЬСЯ НА УДОЧКУ FALL OFF
THE WAGON*(V.PHR.) СНОВА ЗАПИТЬ FALL ON ONE'S FACE*(V.PHR.) ПОПАСТЬ В ВПРОСАК
FAST BACK*(N.PHR.) ДЕНЬГИ, ЗАРАБОТАННЫЕ БЫСТРО (И НЕ ВСЕГДА ЧЕСТНЫМ ПУТЕМ)
FEATHER ONE'S NEST*(V.PHR.) НАГРЕТЬ РУКИ;НАБИТЬ СЕБЕ КАРМАН FED UP WITH*[BE](V.PHR.)
БЫТЬ СЫТЫМ ПО ГОРЛО;НАДОЕСТЬ
d darky (noun) + * black person *
This is used a lot by older white people when referring to any black person. It
is not as offensive as nigger, but it is still has very strong undertones.
dick (noun, count) * penis * shouldn't be used in parlor room conversatin.
dickwad (adjective) + * someone who acts like a jerk. Asshole. * "Eat
me, you fucking dickwad" diddle (verb, transitive) * have intercourse
with * unoffenive slang term. * to have intercourse with * This verb is used
only transitively; it does not have the intransitive use that 'fuck' and 'screw'
have: 'John diddled Mary.' '*John and Mary were diddling.' diesel dyke (compound
noun, count) + * masculine lesbian * Term used humorously but considered
offensive by lesbians.
часть
2. Для начинающих
Урок 21
Правильные
ответы прислали: Сульгун Таганова, Юлия Савельева, Ольга
Гриднева, kutuY, Мария Макаревич, Борисенко Т, Secretar_7. Допустили
ошибки: Father likes to drink hot tee. Слово
tee имеет следующие варианты переводов: 1. сущ.1) название буквы Т 2) вещь,
имеющая форму буквы Т; тройник 2.прил, тех.; тавровый; Т-образный, в форме буквы
Т 2. сущ. 1. мишень ( в играх ); метка для мяча в гольфе 2. гл. спорт, класть
мяч для первого удара Father likes to drink a
hot tea. C неисчисляемыми существительными неопределённый артикль не употребляется.
Father likes drinking hot tea. В одном простом предложении
(с одной грамматической основой) не могут существовать сразу два времени Present
Simple и Present Progressive. Это противоречит правилу согласования времён.
You is a student. В английском языке местоимение
you всегда во множественном числе, поэтому следовало бы употребить are, а не is.
Tom and Sam are englishmans. Множественное число
имён существительных образуется путём добавления -(e)s, есть так же исключения,
которые образуются не по правилу. Это: goose - geese, tooth - teeth, mouse - mice,
man- men, woman - women, child - children. Правильные ответы:
1. Это моё лицо. This is my face. 2. В январе холодно. It's cold in January.
3. В июле жарко. It's hot in July. 4. Мой мишка сидит в голубой коробке. My
bear is in the blue box. 5. Папа любит пить горячий чай. Daddy likes to drink
hot tea. 6. Мяч не на столе, он под столом. The ball is not on the table,
but under the table. 7. Я - ученик. I am a pupil. 8. Ты - студент. You
are a student. 9. Она - учитель. She is a teacher. 10. Он - инженер. He
is an engineer. 11. Мы - русские. We are Russian. 12. Том и Сэм - англичане.
Tom and Sam are Englishmen. -----------------------------------------------------------------------------------
Теперь давайте приступим к новому материалу.
Овладение языком предполагает умение читать и говорить не отдельными словами,
а целыми строками и фразами - предложениями. Причем, неизбежно, прежде чем, что-нибудь
сказать на чужом языке, в сознании приходится складывать фразу со всеми присущими
родному языку особенностями. Законы грамматики для разных языков разные. Грамматику
можно сравнить с архитектурой, которая позволяет с помощью слов выразить Ваши
идеи и мысли в виде предложений. Then let's begin...
В языке существует
9 видов предложений, строящихся каждое по своим законам: 1. Повествовательные
2. Вопросительные 3. Повелительные 4. Восклицательные 5. Отрицательные
6. Ответы на вопросы 7. Безличные предложения. 8. Неопределенно-личные
предложения 9. Сложные предложения. 1. Повествовательные. Английский
язык является примером аналитического языка, в отличие от русского, который является
синтетическим. В соответствии с логикой аналитического языка в начале мысли обозначается
предмет, о котором идет речь. Затем указывается факт его бытия, т.е. действие.
После этого, если действие этого предмета обращено на определенный предмет, дается
указание на этот предмет (объект). И, наконец, после этих трех компонентов предложения
следует обстоятельство как указание на условия происходящего действия. Эта логическая
последовательность структуры предложения проявляется в английском языке столь
законченно, что в английском предложении регламентируется не только положение
основных компонентов, но даже порядок отдельных видов дополнений и обстоятельств.
Поэтому повествовательные предложения строятся, ввиду отсутствия падежных окончаний
в английском языке, в отличие от предложений в русском языке, логично, в раз и
навсегда установленном порядке. Главная трудность - построить предложение в правильно
выбранном времени. Для начала, из всего многообразия английских времен для разговорного
языка достаточно освоить по 5 времен глаголов в активном и страдательном залогах.
Это: настоящее, прошедшее, будущее, продолженное и перфектное времена. Знание
времен нужно не только для того, чтобы не попадать впросак, из-за непонимания,
но и для того, чтобы построить вопросительное предложение, т.к. почти в любой
конструкции вопросительного предложения обязательно используется вспомогательный
глагол, тот самый, который образует то или иное время. Есть 3 конструкции
(схемы) повествовательного предложения: 1. Обычная. Пример. The plate
is on the table. На первом месте находится подлежащее, на втором - простое
сказуемое и дальше располагаются остальные части речи. Это одно из основных отличий
английского предложения от русского. Оно вызвано отсутствием в английском языке
окончаний. В любом английском предложении обязательно должны быть подлежащее и
сказуемое. (Но остальных частей речи может и не быть: The boy stopped). Подлежащее
стоит только в именительном падеже. Всю работу по соединению слов в английском
предложении берет на себя сказуемое, в отличие от русского, где этим занимаются
окончания. Поэтому, сказуемое - это то, что нужно изучать прежде всего. Вернемся
к вышеприведенному предложению: Это когда спрашивают: где находится тарелка?
Ответом является повествовательное предложение: Тарелка находится на столе.
Такая же конструкция, но с составным именным сказуемым, которое выражено чаще
всего глаголом to be и именной частью, которая обозначает каков предмет, что он
из себя представляет: The day was cold. (cold-прилагательное) He is a
doctor. (doctor-существительное) This book is mine. (mine-местоимение)
Your duty is to help them immediately. (to help-инфинитив) Her greatest pleasure
was traveling. (traveling-герундий) Кроме глагола to be глаголом-связкой в
таких предложениях могут служить глаголы: to seem, to look, to get: He looks
ill (подобные предложения мы будем рассматривать позже). Нельзя начинать предложение
с местоимения в объектном падеже (мне, тебя), как это свойственно предложениям
в русском языке: Мне холодно - I am cold Ему некогда - He has no time
У меня нет цветов - I have no flowers. Такая конструкция всегда описывается в
английском предложении как "Я имею". У него уходит час, чтобы добраться
до офиса - It takes him an hour to get to his office. Т.е. главная трудность
при изучении английского языка заключается в родном языке. Нужно отрешиться от
более свободного русского синтаксиса. Второстепенные члены в английском языке,
как уже говорилось, расставляются также в строгом порядке. Например, неопределенные
наречия в качестве обстоятельств времени (always....never) ставятся после глагола
to be, или между подлежащим и сказуемым, или между модальным и смысловым глаголом:
I can hardly ever understand what you say. Место наречий в предложении можно
определять с помощью следующей таблицы:
Степени,
меры, количества- very, enough, too, nearly, almost
We
were very glad to see him.
He
answered almost immediately
It’s
warm enough
2. Конструкция с оборотом there is, there are.
Пример. There is the plate on the table. Это когда спрашивают: Что находится
на столе? Ответом является повествовательное предложение: На столе находится
тарелка. Об этой конструкции мы расскажем более подробно в дальнейшем.
3. Конструкция с искусственным подлежащим (перевод русского безличного предложения).
Пример. It is cold today. Есть три группы подобных предложений: 1.
Описывающие явления природы It is warm. 2. Определяющие время It is
quarter past ten/ 3. Выражающие оценку каких - либо явлений It is pleasant.
А теперь выполните задание. Переведите с русского на английский:
1. Он обещает, что придет вовремя. 2. "Вы станете хорошим программистом
через несколько лет",-сказал преподаватель. 3. Мы собираемся навестить
нашу тетю в воскресенье. 4. Летом они собираются путешествовать. 5. Холодно.
Я надену пальто. 6. Этот поезд приходит в 8 часов вечера. 7. На вечеринке
будет много друзей её дочери. 8. Она занята, она готовится к экзаменам.
9. Когда он смотрит на неё, она улыбается. 10. Коровы являются священными
в Индии.