Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом



Каталог статей

Добрый вечер, Гость!
Главная » Статьи » уроки английского языка » уроки английского языка

урок 133: ТЕМА: РАСПОЛОЖЕНИЕ АРТИКЛЕЙ
Правильные ответы прислали: Pavel A Kaymakov, ДИНАРА САФИНА.
Одну ошибку допустили: Ирина Томи, Gulyaeva, Mardge, Helen3001.
Ошибки:
1. They have discovered the new planet. Поскольку неоткрытых планет еще довольно много, то, новая, является одной из многих, поэтому нужно поставить неопределенный артикль а.
2. I do have the problem. Как мне кажется, у человека не может быть одной определенной проблемы, у него может быть одна из многих, поэтому, нужно поставить неопределенный артикль а.
3. He asked shyly for an advice. Неисчисляемое существительное advice не имеет формы множественного числа в английском языке и не употребляется с определенным артиклем.
4. Robert had ? desperate need to talk to someone. В этом предложении пропущен определенный артикль а.
5. Andrew opened another beer and took ? long swing. В этом предложении пропущен определенный артикль а.

Правильные ответы:
1. They have discovered a new planet.
2. I do have a problem.
3. He asked shyly for advice.
4. Robert had a desperate need to talk to someone.
5. Andrew opened another beer and took a long swing.

Правильные переводы прислали: "Nina", Золотарева Настя, Ирина Томи, Olga Erzakova, mardge, helen3001, Линкова Г.Н, "Morgenstern", ДИНАРА САФИНА.
Эдвард седьмой (1901-10)( перевод Нины)

Эдвард Седьмой воспитывался в очень строгом образовательном режиме
своими родителями, которые возлагали на его способности большие
надежды. В период правления его матери на него были возложены
общественные обязанности (включая работу в Королевской Комиссии в
социальной сфере), но он был не допущен своей матерью к правлению до
1898 года. Эдварду было 59, когда он стал королём, являясь прямым
наследником, вступившем на престол позже, чем кто-либо в британской
истории.Будучи критикуемым за социальную сферу, главными интересами
Эдварда являлась внешняя политика, военная и морская сферы. Свободно
говоря на французском и немецком, Эдварт совершил несколько визитов за
границу (в 1904 он посетил Францию - визит, который помог создать
атмосферу для ставшего возможным последующего англо-французского
сердечного согласия); он состоял в родстве почти со всеми
континентальными правителями и стал известен, как "Дядя Европы".
Эдвард также играл активную роль в поощрении военных и военно-морских
реформ, настаивая на реформировании Армии медицинского обслуживания и
модернизации Флота страны.
2. Томас Джефферсон.(перевод Ирины Томи)
Ранние достижения
Джефферсон родился 13-го апреля (2-го апреля по старому стилю) 1743 года в доме своего отца в Шэдвелле, округ Албемарл, штат Виргиния. Его отец, Питер Джефферсон, мужчина легендарной силы, был успешным плантатором и топографом, который заработал некоторую известность как исследователь и составитель карт. Его слава среди населения округа подтверждалась тем фактом, что он служил членом парламента городского самоуправления и окружным помощником. Позже его сын взял на себя те
же обязанности. Через свою мать, Джейн Рэндолф, члена одной из самых известных семей штата Виргинии, Томас был связан родственными узами с самыми выдающимися людьми в провинции. Помимо хорошего происхождения, Томас Джефферсон получил отличное образование. В небольших частных школах, в основном в школе Джеймса Маури, он был тщательно обучен классическим наукам. Он посещал колледж Уильяма и Мэри (окончив курс в 1762-м году), где Доктор Уильям Смол преподавал ему математику и основы науки. Джефферсон был привязан к либерально настроенному Лейтенанту Френсису Фокуайеру, члену правительства, изучал право (1762-1767) под руководством
Джорджа Уита, величайшего учителя по праву своего времени в Виргинии.
3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).(перевод helen3001)
CHAPTER VI
Голубь и Перец
Минуту или две она стояла, смотря на дом и гадая, что делать дальше,
когда неожиданно появился лакей в ливреи, выбегая из леса - (она
предположила, что это лакей, потому что он был в ливреи: иначе, судя
только по его лицу, она бы назвала его рыбой) - и громко постучал в
дверь кулаком. Дверь открыл другой лакей в ливреи, с круглым лицом и
большими глазами как у лягушки; и у обоих лакеев, как заметила Алиса,
были напудренные волосы, завитые вокруг всей головы. Ей стало очень
интересно, что это всё значит, и она подкралась на небольшое
расстояние от леса, чтобы подслушать.
У Рыбы-Лакея из-под его руки появилось большое письмо, приблизительно
такое же большое, как и он сам, и он передал его другому лакею, говоря
серьёзным тоном: "Для Герцогини. Приглашение Королевы на игру в
крокет." Лягушка-Лакей повторил с тем же серьёзным тоном, только
изменив немного порядок слов: "От Королевы. Приглашение для Герцогини
на игру в крокет."
4. Дэвид II (1329-71)(перевод "Morgenstern")
26 августа 1346 года Эдуард III одержал победу над французами в битве при Креси. Дэвид II, которому тогда было 17, решил вторгнуться в Англию, чтобы поддержать Францию, своего союзника, но потерпел поражение и был захвачен в плен в битве у Невиллз Кросс около Дархэма 17 октября 1346. он пробыл пленником на юге 11 лет, в это время Шотландией правил его племянник, Роберт Стюард. Наконец, 3 октября 1357 шотландцы согласились по Бервикскому договору выплатить за него огромный выкуп в 100 000 марок, после чего Дэвид вернулся домой. В стране повысили налоги, чтобы собрать выкуп, который нужно было выплачивать частями. Дэвид оттолкнул от себя своих подданных тем, что использовал собранные деньги для собственных нужд. С 1357 по 1371 годы он провёл реформы в системе государственного управления.


ТЕМА: РАСПОЛОЖЕНИЕ АРТИКЛЕЙ
Как правило, артикль непосредственно предшествует имени существительному, которое он определяет. Однако такие слова, как all, both, half, double, twice, many, quite, rather, such, what могут употребляться как перед артиклем, так и после него. При этом расположение артикля существенно изменяет значение предложения.
1) Half + a (an) обозначает половину какого-либо количества или числа:
Half a week, half a dozen pens, half an hour.
A + half обозначает качество:
A half bottle (a small bottle), a half smile (a real smile), a half-brother, a half truth.
2) Half + the обозначает половину определённого количества или числа:
Half the people, half the money, half the price.
The + half обозначает определённый предмет.
The half bottle we drank was delicious.
3) Double (twice) + the имеет значение "вдвое больше".
I was offered double the amount.
We paid twice the price.
Twice + a (an) выражает частность какого-либо действия:
Twice a day, twice an hour, twice a year.
A (the) + double выражает:
а) качество:
a double-decker, a double bed, the double doors, a double-breasted jacket.
б) двойную меру чего-либо:
a double Scotch, a double vodka and orange.
4) Слова all, both всегда предшествуют определённому артиклю. Возможен также нулевой артикль. Сравните:
All students must work hard. (все студенты)
All the students did well at the exams. (определённые студенты)
5) Слова quite, rather, such, what, so, as, too, however определяют прилагательное. Расположение неопределённого артикля относительно этих слов и прилагательного может быть различным. Артикль может стоять на первом, втором и третьем месте:
It's a quite good idea. What a good idea!
It's so good an idea.
A (an) обычно употребляется непосредственно после quite, rather:
It's quite an easy task.
She's rather a strange woman.
It's rather a serious matter.
Однако возможен и другой вариант:
She's a quite interesting person.
Артикль a (an) употребляется после such и what.
It was such an unexpected visit!
What a good idea! What an unusual job!
Если перед прилагательным стоит so, as, too, how, however, то неопределённый артикль употребляется после этого прилагательного.
Never before have I met so good a man.
It's too good a chance to be overlooked.
However miserable a life I have, it's mine.
He is so clever a man as there can be.
6) В книжном стиле английского языка можно встретить сочетание many + a (an) + существительное в единственном числе.
Many a time have I told you this!
Many a man tried to win her attention.
Their garden had been the scene of many a picnic during the summer months.
7) После kind of, sort of, type of неопределённый артикль не употребляется: a kind of man, a sort of book.
8) He isn't a kind (sort, type) of man to make a woman happy.
9) What kind (sort, type) of job do you want?

Задание 1 Вставьте в пропуски артикль, если это необходимо
1. Everybody had … copy of the text.
2. They had … very well-thought-out plans.
3. Did your grandfather make … will?
4. May I ask you … question, Nick?
5. He didn't have … clue what they were doing.


Задание 2: переведите тексты
1. EDWARD VII (r. 1901-10)
In the last year of his life he was involved in the constitutional crisis brought about by the refusal of the Conservative majority in the Lords to pass the Liberal budget of 1909. The King died before the situation could be resolved by the Liberal victory in the election in 1910.
THE HOUSE OF WINDSOR
George 5(r. 1910-36)

George V's reign began amid the continuing constitutional crisis over the House of Lords, which refused to pass a Parliament Bill limiting its powers (which would remove its power to veto a Bill from the Commons). After the Liberal government obtained the King's promise to create sufficient peers to overcome Conservative opposition in the Lords (and won a second election in 1910), the Parliament Bill was passed by the Lords in 1911 without a mass creation of peers.
2. THOMAS JEFFERSON
Jefferson became unusually learned in the law. He was admittedto the bar in 1767 and practiced until 1774, when the courts were closed by the American Revolution. He was a successful lawyer, though his professional income was only a supplement. He had inherited a considerable landed estate from his father, and doubled it by a happy marriage on Jan. 1, 1772, to Martha Wayles Skelton. However, his father-in-law's estate imposed a burdensome debt on Jefferson. He began building Monticello before his marriage, but his mansion was not completed in its present form until a generation later.
Jefferson's lifelong emphasis on local government grew directly from his own experience. He served as magistrate and as county lieutenant of Albemarle county. Elected to the House of Burgesses when he was 25, he served there from 1769 to 1774, showing himself to be an effective committeeman and skillful draftsman, though not an able speaker.

3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
Then they both bowed low, and their curls got entangled
together.

Alice laughed so much at this, that she had to run back into
the wood for fear of their hearing her; and when she next peeped
out the Fish-Footman was gone, and the other was sitting on the
ground near the door, staring stupidly up into the sky.

Alice went timidly up to the door, and knocked.

`There's no sort of use in knocking,' said the Footman, `and
that for two reasons. First, because I'm on the same side of the
door as you are; secondly, because they're making such a noise
inside, no one could possibly hear you.' And certainly there was
a most extraordinary noise going on within--a constant howling
and sneezing, and every now and then a great crash, as if a dish
or kettle had been broken to pieces.


4. DAVID II (r. 1329-71)
Hoping to produce an alternative heir to his nephew (whom he disliked), David married his mistress Margaret Drummond (Queen Joan had died in 1362), whom he unsuccessfully tried to divorce when she failed to provide an heir. David's concern over the succession, his growing friendship with Edward III, and his anger at the rebellion of some of his Earls, led to his attempted agreement with Edward III, which said that if David himself died childless, the King of England should succeed to the Scottish throne. The Scottish Parliament refused to ratify the proposals and when David did die childless in 1371, his nephew Robert the Steward became king.
---------------------------------------------------------------------
Сленг: SETTLE*
SETTLE FOR*(V.PHR.) ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯ
SETTLE ON*(V.PHR.) СОГЛАШАТЬСЯ
SHADY*(ADJ.) ТЕМНЫЙ;НЕЧЕСТНЫЙ;СОМНИТЕЛЬНЫЙ
SHAKE A LEG*(V.PHR.) ПОТОРАПЛИВАТЬСЯ
SHAKE A LEG OTHERWISE YOU'LL BE LATE*ПОТОРАПЛИВАТЬСЯ! НЕ ТО ОПОЗДАЕШЬ
SHAKEN UP*(ADJ.PHR.) ОЧЕНЬ ВЗВОЛНОВАН
SHAKY*(ADJ.) ШАТКИЙ;НЕУВЕРЕННЫЙ
SHAPE UP*(V.PHR.) СКЛАДЫВАТЬСЯ;ВЫРИСОВАТЬСЯ
SHOE ON THE OTHER FOOT* РОЛИ ПОМЕНЯЛИСЬ
SHOO IN*(N.) ВЕРОЯТНЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ

Категория: уроки английского языка | Добавил: englishcd (2009-11-06)
Просмотров: 2060 | Теги: урок 133: ТЕМА: РАСПОЛОЖЕНИЕ АРТИКЛ | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 2024-04-25, 10:02 PM
Приветствую Вас Гость
Site home | Регистрация | Вход
Меню сайта
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Категории раздела
    уроки английского языка [144]
    архив рассылки
    Поиск

    Copyright MyCorp © 2024
    Хостинг от uCoz